manen

Manen Taibo joined the Elcano Royal Institute in May 2002.
Manen Taibo se incorporó al Real Instituto Elcano en mayo de 2002.
Marti Manen analyzes the dangerous evolution of the art market and the institutional context.
Marti Manen analiza la peligrosa evolución del mercado del arte y el contexto institucional.
An interview with Martí Manen, curator of the Spanish Pavilion at the Venice Bienale (2/2)
Entrevista a Martí Manen, comisario del Pabellón de España en la Bienal de Venecia (2/2)
Van Manen et al.14 reported a higher incidence of comorbidities in COPD patients compared to controls (73 and 64%, respectively).
Van Manen et al.14 reportaron una mayor prevalencia de comorbilidades en individuos con EPOC comparados con controles (73 y 64%, respectivamente).
In the art world, he has worked as a sound producer on the projects of Martí Manen and David Armengol, among others.
En el mundo del arte, ha trabajado como productor sonoro en proyectos de Martí Manen y David Armengol, entre otros.
Martí Manen gives us a brief but intense look at his work and method as a curator and art critic.
Martí Manen nos presenta una mirada breve pero intensa de su trabajo y su método como comisario y crítico de arte.
The presentation, with Mariokissme, R. Marcos Mota and Martí Manen will take place at the El Palomar space in Poble-sec.
La presentación, que tendrá lugar en la sede de El Palomar en Poble-sec, contará con Mariokissme, R. Marcos Mota y Martí Manen.
What Martí Manen proposes is to sell ideas in a commercial gallery, with the aim that they can be acquired and carried out.
Lo que Martí Manen propone es vender ideas en una galería comercial con el fin de que puedan ser adquiridas y llevadas a cabo.
With some inventor friends, like Mathijs Teunissen van Manen (hardware) and his brother Floris (software), we started hooking up computers with air controls.
Con algunos amigos inventores, como Mathijs Teunissen van Manen (hardware) y su hermano Floris (software), comenzamos acoplando ordenadores con controladores de aire.
Curated by Martí Manen, the Espai 13 programme for the 2015-2016 season reflects on aspects related to temporality, process and production in contemporary artistic practice.
Comisariado por Martí Manen, el ciclo del Espai 13 para la temporada 2015-2016 reflexiona sobre cuestiones de temporalidad, proceso y producción en la práctica artística contemporánea.
Curated by Martí Manen, this cycle at Espai 13 for the 2015-16 season reflects on aspects related to temporality, process and production in contemporary artistic practice.
Comisariado por Martí Manen, el ciclo del Espai 13 para la temporada 2015-2016 reflexiona sobre cuestiones de temporalidad, proceso y producción en la práctica artística contemporánea.
Martí Manen uses a metaphor to explain localism that says that the art world es like some sort of high school with a very teenage social behavior.
Martí Manen utiliza una metáfora para explicar el localismo que dice que el mundo del arte es como una especie de instituto con un comportamiento social muy adolescente.
On his part Martí Manen pointed in 2009 to a key element in the adaptation (or the eternal lack of adaptation) of the institution and the context: time.
Por su parte, Martí Manen apuntaba en 2009 un elemento clave para la adecuación (o la eterna inadecuación) de la institución y el contexto: el tiempo.
Martí Manen (MM): You're participating in the Göteborg biennial with a proposal in which you call into play the need to hide due to immigration laws.
Martí Manen (MM): Participas en la bienal de Göteborg con una propuesta en la que pones en juego la necesidad de esconderse frente a las leyes de inmigración.
When Lines are Time is a project curated by Martí Manen (Barcelona, 1976) that explores aspects related to temporality and production in artistic practice.
La Fundació Joan Miró presenta Cuando las líneas son tiempo, un proyecto comisariado por Martí Manen (Barcelona, 1976), que propone reflexionar sobre cuestiones de temporalidad y producción en la práctica artística.
A bag of old keys are shown next to a Forsythe variation: a few steps from a choreography by Hans Van Manen alongside some horns and stilettos.
Un bolso de llaves antiguas se muestran junto con una variación de Forsythe; unos pasos de una coreografía de Hans Van Manen con unos cuernos y tacones de aguja.
The exhibition runs from 18 December 2015 to 6 March 2016 and is included in the programme When Lines Are Time, curated by Martí Manen.
La muestra de Sofia Hultén puede visitarse del 18 de diciembre de 2015 al 6 de marzo de 2016 en el marco del ciclo Cuando las líneas son tiempo, comisariado por Martí Manen.
Martí Manen is the curator of Los Sujetos, the exhibition proposal presenting until mid-November 2015 the work of Cabello/Carceller, Francesc Ruiz, Pepo Salazar and the performativity of Salvador Dalí.
Martí Manen ha sido el comisario de Los sujetos, la propuesta expositiva que presenta hasta mediados de noviembre de 2015 la obra de Cabello/Carceller, Francesc Ruiz, Pepo Salazar y la performatividad de Salvador Dalí.
From July through September, I was invited to show at Espai 13 at the Fundació Joan Miró, as part of the When Lines Are Time exhibition programme curated by Martí Manen.
Durante los meses de julio a septiembre fui invitada a exponer en el Espai 13 de la Fundació Joan Miró, dentro del ciclo Cuando las líneas son tiempo, comisariado por Martí Manen.
At A*DESK, we wanted to begin with an extensive and necessary interview with Martí Manen, curator of the Spanish Pavilion at the Venice Biennale 2015 at the hands of Manuel Segade, also a curator and critic.
En A*DESK, quisimos empezar con una extensa y necesaria entrevista a Martí Manen, comisario del Pabellón de España en la Bienal de Venecia 2015 a cargo de Manuel Segade, también comisario y crítico.
Word of the Day
to dive