manejarse por
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esto quiere decir que las ancianas tienen menos posibilidades que los ancianos de obtener servicios que las ayuden a manejarse por ellas mismas. | This means that the possibilities of elderly women to obtain services to support their managing are weaker than those of men. |
Estas poblaciones ancianas podrían hallar aún más difícil acceder y manejarse por el sistema, sea porque no saben cómo hacerlo o porque no existe asistencia y recursos disponibles en su área. | Their elderly populations may find it even more difficult to access and navigate the system either because they don't know how or assistance and resources are not available in their areas. |
Manejarse por Pipa es fácil y casi todo se puede hacer a pie. | Getting around in Pipa is easy and can all be done by foot. |
Pienso que puede manejarse por una semana en un campus universitario. | I think she can handle one week on a college campus. |
El ciclo puede manejarse por el sistema de control Hall de PLC. | The cycle can be managed by the PLC control. |
Las expectativas de manejarse por uno mismo están relacionadas con el género. | The expectations relating to managing on one's own are tied to the gender. |
Debe manejarse por su cuenta. | You must manage on your own. |
Las asas en T caerán hacia afuera de modo que las cestas puedan manejarse por separado. | The T-handles will fall outward so the baskets can be handled separately. |
¿No puede manejarse por sí mismo? | Can't he manage on his own? |
Están divididas en segmentos que pueden manejarse por separado mediante un distribuidor de vacío. | They are divided into segments which can be operated separately from each other through a vacuum distributor. |
Y de postre, Google ha desarrollado y actualmente está probando un automóvil que puede manejarse por sí solo. | And for dessert, Google has developed and is currently testing a car that can drive itself. |
Las agencias de publicación venden listas de propiedades con las que usted debe manejarse por su cuenta. | Listing agencies sell lists of apartments with which you have to deal on your own. |
La máquina está construida en el diseño en línea y puede manejarse por completo desde la parte frontal. | The machine is designed in a line-type design, and it can be controlled completely from the front. |
El editor de Informes rápidos puede manejarse por programación utilizando los comandos del tema Informes rápidos. | The Quick Report editor can be managed by programming using the commands of the Quick Report theme. |
Los remolques autocargadores disponen de un control ISOBUS opcional que puede manejarse por medio del control estándar o del terminal del tractor. | Loader wagons featuring the optional ISOBUS control can be operated by means of the standard control or through the tractor terminal. |
Todo lo que hice esta mañana fue tratar de protegerla de sí misma, porque ella es incapaz de manejarse por su cuenta. | All I did this morning was to try to protect her from herself, because she's unable or unwilling to manage it on her own. |
Barry es el fundador de una organización sin fines de lucro única llamada Ama Wheelies cuyo objetivo es ayudar a los tetrapléjicos para que puedan manejarse por sigo mismos. | Barry is the founder of a unique NPO called Ama Wheelies which aims to help quadriplegics become self sustaining. |
El uso de energía en cada habitación puede manejarse por separado y ajustarse a sus necesidades a través de varias opciones como horarios diarios o semanales. | Energy use in each room can be managed separately and adjusted to your personal needs via a number of options, such as daily and weekly schedules. |
Seguramente, mientras aprenda a manejarse por la ciudad, prefiera evitar conducir de noche o particularmente en días lluviosos; este es un buen consejo en cualquier país del mundo. | Sure, while learning your way around, you may want to avoid driving at night or on particularly rainy days—that's good advice in any country. |
Consideramos positivo que el Consejo haya reconocido la aprobación de la gestión y el procedimiento presupuestario como dos procesos diferentes que deben manejarse por separado. | We consider it to be a positive result that the Council has acknowledged the discharge procedure and the budgetary procedure as two different processes that must be handled separately. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
