Possible Results:
manejaras
-you handled
Imperfect subjunctiveconjugation ofmanejar.
manejaras
-you handled
Imperfect subjunctivevosconjugation ofmanejar.
manejarás
-you will handle
Futureconjugation ofmanejar.

manejar

Te pedí que manejaras esto porque confío en ti.
I asked you to handle this because I trust you.
El doctor no quería que manejaras el barco.
The doctor doesn't want you driving the boat any more.
Sentirás como si tú manejaras el tren.
You will feel as if you are driving the train.
Si tú manejaras la mitad de la Compañía.
If you ran with your half of the business.
Si me prometes que ya no manejaras con el bebe en este auto,
If you promise not to drive the baby in this car anymore,
Si no manejaras como una anciana, podríamos alcanzarlas.
If you didn't drive like an old woman, we might catch up with them.
Te dije que manejaras lo de Zeppelin.
I told you to handle the Zeppelin situation.
Es como si manejaras un autobús.
It's like you're driving a bus up there.
No era la intención que manejaras el estrés de la vida por ti mismo.
You were never intended to handle the stress of life by yourself.
Te dijo que manejaras más despacio.
He told you to drive slower.
Si te casaras y manejaras una franquicia no tendrías que pedir dinero prestado.
If you'd get married and run a franchise you wouldn't have to borrow money.
manejaras por un rato.
You drive for a while.
¿Te pedí que manejaras las cuentas del negocio?
Didn't I ask you to write the accounts?
No, No manejaras esa cosa.
No, you are not riding that thing.
Te dije que no manejaras borracha, pero no, no me escuchaste.
I told you not to drive drunk, but no, you couldn't listen to me.
Te pedí que lo manejaras tu mismo.
I told you to handle this yourself.
No tomaría tanto café si tú manejaras tu parte.
I wouldn't be drinking so much coffee if you did your share of the driving.
¿Nunca te dijeron que manejaras un auto antes de comprarlo?
T.M.I. Hasn't anyone ever told you to test drive a car before you buy it?
Te dije que no manejaras.
I told you not to drive.
¿No entiendes que nunca manejaras?
Don't you understand you'll never ride?
Word of the Day
clam