manejar algo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Oye, Dre. Tienes que venir a manejar algo afuera. | There's something outside you need to take care of. |
Debe haber un millón de personas más calificadas para manejar algo así. | There must be a million people more qualified to handle something like this. |
Bien, creo que solo tendré que manejar algo más | Well, I guess I'll just have to handle something else. |
Si me disculpas, tengo que manejar algo molesto. | If you'll excuse me, I have to go deal with something annoying. |
Pensé que podrias manejar algo liviano. | I thought you might be able to manage something light. |
Estar enamorado es complicado, eres demasiado joven para manejar algo así. | Being in love is complicated but you're too young to get worked up like this. |
Ella era mejor para manejar algo como esto. | She was better at... you know, handling' this kind of thing. |
¿Puedes manejar algo más? | Can you handle some more? |
No creo que pueda manejar algo así | I don't think I could handle that |
¿Podrías manejar algo así? | Could you handle something like that? |
La única forma de saberlo con seguridad es que intentes manejar algo. Bien. | The only way to know for sure is to have you try to operate something. |
Si esta es mi vida ahora,...tengo que aprender a manejar algo por mi cuenta. | If this is my life now, .. ..I've got to learn to handle something on my own. |
No hay nadie en el mundo que pueda manejar algo así mejor que nosotros. | There is no one else on earth who can handle something like this better than we can. |
Y eso complica las cosas y no sé si pueda manejar algo complicado ahora. | And that makes this complicated. And I'm not sure I can handle complicated right now. |
Reinhard Roya, Director de Nóminas, Indonesia ¿Crees que un responsable de nóminas no sabría manejar algo más que números? | Reinhard Roya, Payroll Manager, Indonesia So you think a payroll manager can't move more than numbers? |
Si se sabe manejar algo el Photoshop®, este problema se puede arreglar con un par de maniobras. | If one can handle a little the Photoshop® program, the problem can be removed by some few clicks. |
Uno de nosotros se planteó la siguiente pregunta: ¿cómo podemos manejar algo como esto cuando tengamos el poder estatal revolucionario? | One of us posed the question, how would we handle something like this when we have revolutionary state power? |
El Sr. Kadar también tenía un registro de alguna independencia, y por consiguiente no era probable que se le permitiera manejar algo de poder. | Mr. Kadar also had a record of some independence, and therefore was not likely to be allowed to wield any power. |
Toma decisiones basadas en cómo ella piensa que puede manejar algo y los dos sabemos que no puede. | She makes decisions based on how she thinks she can handle something, and we both know that she can't! |
Cómo puede usted ser tan impaciente entonces cuando me dura un poco que usted esperan ¿para manejar algo en mi a-hacer-lista? | How can you be so impatient then when it takes Me a little longer than you expect to handle something on My to-do-list? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
