manege
Popularity
500+ learners.
- Examples
O la persona que manege el escáner está físicamente, o también temporalmente separada de la persona que elabora los datos - con el uso de SilverFast HDR esto no es ningún problema. | Or the person, who uses the scanner, is temporally or spatially separated from the person, who processes the data - when using SilverFast HDR that's no problem. |
Hollandsche Manege es también una buena ubicación para una fiesta. | Hollandsche Manege is also a good location for a party. |
El Rotterdam Manege es un club de su corazón. | The Rotterdam Manege is a club to his heart. |
El rango es el círculo entre Manege y Loge. | The rank is the circle between Manege and Loge. |
El Hollandsche Manege fue construido a fines del siglo XIX. | The Hollandsche Manege was built at the end of the nineteenth century. |
Un poco más - y ambos pokatilis a las escaleras de la Manege. | A little more - and they both pokatilis to the stairs to the Manege. |
En la Plaza Manege, no resultó herido. | At the Manege Square, I was not injured. |
El apartamento Manege House está a solo 1.7 km de Museo del Estado Ruso. | Manege House is an apartment only 1.7 km from State Russian Museum. |
La final, como siempre, se celebró en la capital rusa en el Gran Manege. | The final, as always, was held in the Russian capital in the Great Manege. |
Intermuseum tendrá lugar en el Manege en Moscú y abrirá sus puertas desde las 10am hasta las 6pm. | Intermuseum is taking place at Manege in Moscow and will be open from 10am until 6pm. |
Por ejemplo, entre los adolescentes de la compañía, que fueron golpeados en la Plaza Manege, fueron los otros dos. | For example, among the company's teenagers, who were beaten at the Manege Square, were the other two. |
Además del Vondel carrusel y el recorrido por el edificio también hay otras actividades que se realizan en el Hollandsche Manege. | In addition to the Vondel Carousel and the tour of the building there are also other activities going on at the Hollandsche Manege. |
¿Qué policías ordinarios sobre los acontecimientos en la Plaza Manege el 11 de diciembre y les siguen las declaraciones de los nacionalistas de Rusia? | What do ordinary policemen on the events at the Manege Square on 11 December and follow them statements of Russian nationalists? |
Pasaría seis semanas en Moscú, mi misión era participar en la feria de arte, Art Manege, en diciembre de 1998. | I was to spend 6 weeks in Moscow, my mission was to take part in the art fair, Art Manege, in December 1998. |
Pero a medida que la disminución en el número publicado en Manege multitud Plaza - por lo que este no es el fondo de los periodistas, y molinos paso de la carne. | But as the decline in the numbers published in Manege Square crowd - so this is not the merits of journalists, and stride meat grinders. |
El único evento de carácter internacional dedicado al desarrollo y administración urbana de Rusia se celebrará del 5 al 7 de diciembre de 2013 en la Sala Central de Exposiciones de Manege. | Russia's only international event dedicated to urban development and management will be held from 5-7 December 2013 at the Manezh Central Exhibition Hall. |
El Parlamento ruso, conocida como la Duma del Estado, es la cámara baja del poder legislativo la Asamblea Federal de Rusia y se encuentra cerca de la plaza Manege. | The Russian parliament, known as the State Duma, is the lower house of the legislative branch Federal Assembly of Russia and is located close to Manege Square. |
Bueno, sobre los propios actos en la Plaza Manege, que ocurrió 11 de diciembre 2010, por lo que formó la opinión de que no hay demasiado muchos aficionados al fútbol allí. | Well, about the events themselves at the Manege Square, which occurred Dec. 11, 2010, so I formed the opinion that there are not too many football fans there. |
Compuesto por tierra: Manege: 25/34 x 20 x 13.Casa prefabricada (donde se permite la construcción de 50 m2).Salón con cocina y baño, que ahora trabaja como un almacén de 80 m2.Bodega de vinos. | Property description Land composed of: Manege: 34x20/25x13.Prefabricated house (50 m2 where construction is allowed).Party Hall with kitchen and bathroom, who now works as a warehouse with 80 m2.Wine cellar. |
La universidad incluye una serie de edificios de la facultad situados cerca de la plaza Manege en el centro de Moscú y un número de campus en el extranjero en Ucrania, Kazajstán, Tayikistán y Uzbekistán. | The university includes a number of faculty buildings located near Manege Square in the center of Moscow and a number of campuses abroad in Ukraine, Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
