- Examples
¿Por qué quiere meterse en el negocio mandinga? | Why do you want to get in the mandingo business? |
Creo que tu magia mandinga, está empezando a funcionar en mí. | I guess your Mandinka magic is starting to work on me. |
Fabricado con 21 líneas de pesca, la kora es un arpa mandinga que requiere horas de estudio y práctica. | Constructed using 21 fishing lines, the kora is a mandinka harp that takes hours of study and practice. |
Yoruba, lucumí, bantú, mandinga, arará, mina, fanti, fon, mayombé, entre otros, llegaron al Nuevo Mundo. | Yoruba, lucumi, bantu, mandinga, arara, mina, fanti, fon, mayombe, among others, arrived in the New World. |
Malissadio es una vieja canción mandinga que habla de un río mítico dentro de lo que es actualmente la región de Mali. | Malissadio is an old Mandinga song that speaks about the mythical river in Mali. |
La última adición, Babili Mansa, es una frase mandinga que significa rey que construye puentes; se dejó de lado en 2014. | His latest addition, Babili Mansa, is a Mandinka phrase that means bridge building king; it was dropped in 2014. |
Ambos hablan bamana, que es una de las lenguas mandinga y está conectada con la bantú, la cual incluye el swahili y el zulú. | Both speak Bamana, a Mande language connected with the Bantu, which includes Swahili and Zulu. |
Formado en 2005, Zykapo reúne a tres viejos amigos apasionados de la música tradicional mandinga: Stéphane Sublet, Didier Roch (Francia) y Robert Dokponnoou (Benin). | Born in 2005, Zykapo is the coming together of three percussionist friends, fans of the traditional Mandinga music: Stéphane Sublet and Didier Roch (France), and Robert Dokponnoou (Benin). |
Junto con la etnia soninké y la mandinga, que también forman parte de la familia de las lenguas mande, representan más de la mitad de la población. | Together with the Soninke and Malinke, also part of the Mande language family, they account for more than half the population. |
En 1990, el Ki-Yi Mbock adaptó Sunjata, una epopeya mandinga, en colaboración con el teatro de sombras francés de Amoros y Augustin y enriqueció así su expresión. | In 1990, the group adapted Sunjata, the Mandingo epic, in collaboration with the French shadow theatre company, Amoros et Augustin, thus enriching its expression. |
El grupo está formado en 2005 por tres viejos amigos apasionados de la música tradicional mandinga: Stéphane Sublet yDidier Roch (Francia) y Robert Dokponnoou (Benin). | Born in 2005, Zykapo is the coming together of three percussionist friends, fans of the traditional Mandinga music: Stéphane Sublet and Didier Roch (France), and Robert Dokponnoou (Benin). |
Junto a Colin Laroche de Féline, guitarrista francés, navega a través de melodías mandinga, rumba congoleña, ziglibiti marfileño, bikoutsi camerunés, high-life ghanés y cantos zulús. | With French guitarist, Colin Laroche of the Feline band, she sails through Madinka melodies, Congolese rumba, Ivorian ziglibithy, Cameroonian bikutsi, Ghanaian high-life and zulu songs. |
La kora de Ablaye Cissoko y la trompeta de Volker Goetze nos llevan a un viaje espiritual donde el Free Jazz y la música mandinga se mezclan para crear una obra musical impresionante. | Ablaye Cissoko's kora and Volker Goetze's trumpet lead us on a spiritual journey where Free Jazz and Mandingo Music combine to create a stunning musical performance. |
El uso de la kora está vinculado a la tradición de los griots, una suerte de bardos, cuentacuentos, poetas, propios de la cultura mandinga, cuya antigüedad se remonta al siglo XII. | The use of kora is linked to the tradition of the griots, a kind of bards, storytellers, poets, typical of the Mandinga culture, whose antiquity dates back to the twelfth century. |
El primero es para realizar las 8 secuencias de Bimba, el segundo es para jugar lo que se conoce como un yogo duro, o sea, con mucha mandinga y en ocasiones hasta con golpes bien dados. | The first is to make the 8 sequences Bimba, the second is to play what is known as a hard Yogo, or very Mandingo and sometimes even beating well given. |
D oman-doman es un grupo de percusión y danza tradicional diola y mandinga que se creó en el año 1986.El nombre doman-doman es una palabra mandinga que quiere decir poco a poco. | D oman-doman iis a group of percussion and d iola traditional dance and m andinga that was created in the year 1986. its name D oman- d oman is a word mandinga that it means little by little. |
Su música tiende al folk con sonidos tuareg, mandinga, blues y jazz, que a su vez mezcla con ritmos africanos acompañándose de la guitarra acústica, la calabaza, la batería, el djembé, el sabar, el bajo y los coros. | His music tends to folk mixing tuareg and mandinga sounds with blues and jazz, accompanied with acoustic guitar, calabash, drums, djembé, sabar, bass guitar and choirs. |
Los guan, después de la fractura del imperio mende (mandinga), trajeron el uso de la arcilla, ya en forma de adobes y revocado para construir rápidamente casas menos permanentes, o como ladrillos cocidos al sol para hacer casas más resistentes. | The Guan, after the break up of the Mende (Mandingo) Empire, brought with them the use of clay, either wattle and daub for houses quicker to build but less permanent, or sun baked clay bricks for more permanent houses. |
Todos en el pueblo creían que mi tío era un mandinga. | Everyone in the village thought my uncle was a devil. |
Fuimos a escuchar a un trío que tocaba música mandinga. | We went to listen to a trio who played Malinke music. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.