manden
- Examples
There are two natural fandangos and two 'huelvanos,' the ones titled 'Ni que me manden a mí' are by Enrique Morente, which Camarón records with an air of personal relief. | Por fandangos hace dos naturales y otros Huelvanos; entre aquellos, los que se esconden bajo el título 'Ni que me manden a mí' son creación de Enrique Morente, que Camarón graba antes que el autor con un temple de salida personal. |
His descendants are blamed for the breakup of the Manden Kurufaba into north, central and southern realms. | Se culpa a sus descendientes de la desintegración del Manden Kurufa en los reinos del norte, central y meridional. |
The Gbara or Great Assembly would serve as the Mandinka deliberative body until the collapse of the Manden Kurufa in 1645. | La Gbara o Gran Asamblea serviría como cuerpo deliberativo de los mandinka hasta el derrumbamiento del Manden Kurufa en 1645. |
The Manden Charter was listed in 2009 as part of the UNESCO Convention on Cultural Immaterial Heritage of Humanity. | En el año 2009, la Carta de Manden fue inscrita en Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO. |
These farbas would rule their old kingdoms in the name of the mansa with most of the authority they held prior to joining the Manden Kurufaba. | Estos farbas gobernarían sus viejos reinos en nombre del mansa, con casi la misma autoridad que tuvieron antes de unirse al Manden Kurufa. |
Yet one of the first declarations of fundamental rights was the Manden Charter, proclaimed by the Malinke hunters in 1222 in Mali. | Pero una de las primeras declaraciones de los derechos fundamentales fue la Carta de Manden, proclamada por la tribu de cazadores Manliké, en 1222, en Malí. |
The Twelve Doors of Mali were a coalition of conquered or allied territories, mostly within Manden, with sworn allegiance to Sundiata and his descendants. | Los doce reinos de Malí eran una coalición de territorios conquistados o aliados, sobre todo en el interior de Manden, con lealtad jurada a Sundiata y a sus descendientes. |
In 1203, the Sosso king Soumaoro of the Kanté clan came to power and reportedly terrorised much of Manden stealing women and goods from both Dodougou and Kri. | En 1203, el rey sosso Soumaoro, del clan de Kanté, alcanzó el poder y aterrorizó Manden, robando mujeres y mercancías de Dodougou y de Kri. |
What separates these rulers from the founder, other than the latter's historic role in establishing the state, is their transformation of the Manden Kurufaba into a Manden Empire. | Lo que separa a estos reyes del fundador, además del papel histórico de establecer el estado, está en la transformación del Manden Kurufa en el Imperio de Manden. |
Preamble The Manden was grounded in understanding and love, freedom and fraternity. | Preámbulo Manden fue fundado en el entendimiento, el amor, la libertad yla fraternidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.