- Examples
Alimento natural superpremium para diamantes mandarines y otros pájaros tropicales. | Food natural super-premium for diamonds mandarins and other tropical birds. |
Un par de patos mandarines significa felicidad en el amor. | A pair of mandarin ducks means happiness in love. |
El Encuentro Mundial congregó en Caracas los mandarines de la extrema izquierda. | The World Encounter gathered in Caracas the bosses of the extreme left. |
Pero, para los mandarines, las cosas no están saliendo según lo planeado. | Things, however, are not going as planned by the mandarins. |
Tendría que haber mandarines, pero ahora no los veo. | Apparently there's mandarin ducks here as well, but i can't see any. |
Comida completa y equilibrada adecuada para la alimentación de diamantes mandarines y otros pájaros tropicales. | Complete and balanced food for feeding diamond mandarins and other tropical birds. |
Los mandarines del socialismo oficial comenzaron a sentir miedo. | The mandarins of official Socialism grew alarmed. |
Cuatro mandarines están ya allí. | Four mandarins were already there. |
El poder central insta a los mandarines (funcionarios locales) a que persigan a los sacerdotes. | The central government badgered mandarins (local functionaries) to track down priests. |
Hombres con experiencia recogen los ramos de flores de diferentes colores, las ramas del abeto y mandarines. | Experienced men gather bouquets of different colors, fir branches and tangerines. |
Un Estado fuerte, pero sin mandarines; una fuerza armada, pero sin samurais. | A strong state, but without mandarins; armed power, but without the Samurai! |
No es algo que se entregue amablemente a los trabajadores por capitalistas bienintencionados o mandarines burocráticos. | It is not something that is kindly handed down to the workers by kind-hearted capitalists or bureaucratic mandarins. |
Detrás de las cortinas, donde se cuece la política real, los mandarines se pueden dar por satisfecho. | But behind the curtains, where real politics take place, the mandarins can feel satisfied. |
Además, existe una especial chinasímbolo que promueve la suerte en el amor - es un par de patos mandarines tocar. | In addition, there is a special Chinesesymbol that promotes luck in love - is a touching pair of mandarin ducks. |
Por definición, la participación ciudadana no existe si las decisiones político-económicas las toma una camarilla de mandarines sin ninguna transparencia. | By definition, citizen participation is non-existing when politico-economic decisions are made without transparency by a cabal of mandarins. |
Los famosos mandarines eran literarios y poetas que su educación refinada hizo depositarios de una sabiduría superior a cualquier conocimiento técnico. | The famous Mandarins were literati and poets that their refined education made depositaries of a wisdom superior to any technical knowledge. |
Los parias continúan al margen y los mandarines y escribas escriben, escriben, hablan, hablan y poco dicen. | The outcasts remain on the sidelines and the mandarins and scribes write, write, talk, talk and say little. |
A los mandarines europeos les importan bien poco las promesas electorales realizadas a los votantes respecto a la adhesión de Turquía. | The European mandarins don't give two hoots about the election promises made to voters about Turkey's accession. |
Porque sobre el Monte Athos los tiempos terrenales se hacen una sola cosa con el hoy eterno del cielo10.6.2011> ¿Obispos o mandarines? | Because on Athos, earthly time is one and the same as the eternal today of heaven10.6.2011> Bishops Or Mandarins? |
Se insta a los ciudadanos a que sigan votando, pero en última instancia son los mandarines europeos quienes toman las decisiones. | The citizens are welcome to carry on voting, but it is ultimately the European mandarins who take the decisions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
