mandamiento judicial
- Examples
El mandamiento judicial se considerará documento que contiene un secreto de Estado. | The warrant is treated as a document containing State secrecy. |
Durante la detención no mostraron ningún mandamiento judicial u otra decisión. | No warrant or other court order was displayed during the arrest. |
El 6 de julio de 2000 solicitó un mandamiento judicial para suspender la expulsión. | On 6 July 2000, he requested an injunction to prevent his expulsion. |
En consecuencia, el Tribunal puso fin al mandamiento judicial. | The Court accordingly terminated the injunction. |
Únicamente en virtud de un mandamiento judicial puede decretarse la detención. | Arrest under an order of committal may be effected only on a warrant. |
Un mandamiento judicial urgente para evitar el impago por parte de la compañía de seguros Life State. | An emergency injunction preventing nonpayment by insurance company Life State. |
Además, ha de haberse solicitado un mandamiento judicial por lo menos tres meses antes. | In addition, a request for a writ must have been filed at least three months previously. |
Los domicilios son inviolables y no se puede entrar a ellos sino en virtud de un mandamiento judicial. | Homes are inviolable and may not be entered without a warrant. |
A menudo he visto otros utilizando nuestro nombre comercial y pidió mandamiento judicial o bien severa advertencia. | I have often seen others using our business name and sought either injunction or stern warning. |
I Orden judicial, mandamiento judicial. II Auto. | Orden judicial con efectos permanentes Perpetual injunction. |
El CPJ señala que las manifestaciones fueron originalmente autorizadas por la policía pero luego fueron prohibidas por un mandamiento judicial. | CPJ notes that the protests were originally authorised by police but later banned by court injunction. |
El Estado Parte no ha refutado esta denuncia ni justificado la detención del autor sin mandamiento judicial. | The State party has neither contested this allegation nor given any justification for arresting the author without a warrant. |
El mandamiento judicial de interceptación deberá presentarse por escrito y estar fundamentado para cada una de las líneas telefónicas principales. | This interception warrant must be in writing and reasoned individually for each main telephone line. |
F) El diagnóstico específico - puede ocurrir en la fase anterior a la necesidad de reconsiderar el diagnóstico previo mandamiento judicial. | F) Diagnosis specific - can occur at the stage preceding the need to reconsider the diagnosis pre injunction. |
El 1º de febrero de 1996, el autor se entregó a la policía y quedó detenido en virtud del mandamiento judicial provisional. | On 1 February 1996, the author voluntarily surrendered to police and was arrested under the interim warrant. |
El 1º de febrero de 1996, el autor se entregó a la policía y quedó detenido en virtud del mandamiento judicial provisional. | On 1 February 2006, the author voluntarily surrendered to police and was arrested under the interim warrant. |
Esta solicitud no está sujeta a la autorización de los tribunales, como tampoco lo está la solicitud de mandamiento judicial. | Such an application is not subject to leave by the courts; neither is an application for injunction. |
AIANZ observó además que el proyecto de ley contiene disposiciones para prorrogar la detención sin mandamiento judicial hasta por 96 horas. | AIANZ further noted that the Bill has provision to extend detention without a warrant for up to 96 hours. |
A principios del mes, la distinguida profesora universitaria Angela Davis escribió una editorial sobre el mandamiento judicial anti-pandillas propuesto en el vecindario de Fruitvale. | Earlier this month, distinguished college professor Angela Davis wrote an editorial about the anti-gang injunction proposed in the Fruitvale neighborhood. |
Esas personas, aprehendidas sin mandamiento judicial, permanecieron recluidas al margen de los requisitos y términos señalados por la ley. | These persons, who were arrested without a warrant, were kept imprisoned without regard for the requirements and conditions provided for by law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
