mándame una foto

Me encargo hacer mi monogramas y puede utilizar cualquier fuente de www.dafont.com o si ves algo más desgaste mandame una foto y veo si me tiene / puede encontrar.
I custom make my monograms and can use any font from www.dafont.com or if you see something elsewear send me a pic and I will see if I have it/can find it.
Mándame una foto de ese tío.
Send me a picture of this guy.
Mándame una foto de la mujer de Kande.
Send me a picture of Kande's wife.
Por favor mándame una foto tuya.
Please send me a picture of yourself.
De acuerdo, mándame una foto.
Okay, just send me a photo.
Mándame una foto como prueba.
Send me a picture for proof.
Sí, mándame una foto.
Yeah, text me a photo.
Vale, vamos a intentarlo, mándame una foto suya.
Let's give it a try, just give me her picture
Ronnie, mándame una foto, ¿podrías?
Send me a picture, would you?
Ronnie, mándame una foto, ¿sí?
Send me a picture, would you?
Mándame una foto. Ya la borraré.
Just send me a picture.
Mándame una foto de la habitación donde estás, mi amor.
Send me a photo of the room where you're staying, my love.
Mándame una foto tuya para el álbum familiar.
Send me a photo of yourself for the family album.
Mándame una foto de tu nueva guitarra.
Send me a picture of your new guitar.
Mándame una foto tuya disfrazado de duende.
Send me a picture of you dressed up as a leprechaun.
¡Estoy en Nueva York! - ¡Genial! Mándame una foto de ti.
I'm in New York! - Awesome! Send me a picture of you.
¡Mándame una foto de tu nueva bebé! Quiero verla.
Send me a picture of your new baby! I want to see her.
Mándame una foto tuya solo para mí. No la voy a compartir.
Send me a picture of you just for me. I'm not going to share it.
¿Tienes un gatito? ¡Mándame una foto!
Do you have a kitten? Send me a picture!
¿Estás en Ámsterdam? ¡Mándame una foto!
You're in Amsterdam? Send me a photo!
Word of the Day
ginger