mandad
-order
Affirmative imperativevosotrosconjugation ofmandar.

mandar

Así que por favor mandad dinero, comentarios y/o preguntas a janl@math.uio.no.
So please send comments and/or questions or money to janl(at)langfeldt.net.
Por favor, mandad fotos a stromberg@8a.nu para el Anuario.
Please send pictures to stromberg@8a.nu for the yearbook.
Si cambiáis de opinión, mandad a buscarme.
If you change your mind, send for me.
Por favor, por favor, mandad a alguien.
Please. Please send someone.
Vale, mandad al que sea.
Fine, fine, send whomever.
Si quieres hacer un intercambio de links, mandad a mi email de contact los siguientes datos.
If you want to do a links interchange, send me an email to my web contact address with the next information.
Si dudáis del hecho, mandad traer a los padres del hombre. Haced que vengan sus hermanos, sus amigos, sus conocidos.
If you doubt the fact, send for the parents of the man: send for his brethren, friends, acquaintance.
Para más informaciones o su reservación le ofrecemos nuestra forma de la reservación o simplesmente llamad por teléfono o mandad un fax.
For information or your reservation we offer you our reservation form or give us our inquiry by a telephone call or by fax.
Cuando usted echa fuera la mandad, puede tener un corazón limpio, y mientras más bondad tenga, puede recibir la sabiduría de manera más detallada y profunda.
When you cast off evil, you can have a pure heart, and to the extent that you have more goodness, you can receive the wisdom in more detailed and profound ways.
Cada vez que pinchéis en el logo de 8a.nu podréis ver nuevas fotos y artículos (mandad fotos y las mejores saldrán en la rotación automática) Nuestro webmaster está en ello;-)
Everytime you click on our 8a logo you will get new pics and articles (Send in pics and we will put the best in the automatic rotation) - our webmaster is in the zone;)
Así que, si mandáis algo mandad para todos, y no cosas como chocolates, que lo único que hacen es echar a perder aún más su sistema inmunológico, que ya se encuentra bastante mal.
So if you have to send something, send for all the children but not chocolates or not things that will spoil their immune system as it is already in a very bad shape.
Mandad una unidad a su casa, ahora.
Get a unit to his house, now.
Mandad a buscarle, domine, yo me encargo de él.
Go to seek him, father, I'll take care of him.
Mandad una ambulancia atrás de la casa.
Send the paramedics to the back of the house.
Mandad vuestras sugerencias y comentarios a cultural.heritage@ifla.org.
Send feedback and comments to cultural.heritage@ifla.org.
Mandad por la doncella. Que hable de mí delante de su padre.
I do beseech you, send for the lady and let her speak of me before her father.
Mandad informes e informaciones a la página web de la ICOR y a ICOR Europa: Fortaleced la ICOR a través de la cooperación práctica, a través de información y ayuda mutuas en la construcción de partidos y organizaciones revolucionarios.
Send reports and information to the website of ICOR and to ICOR Europe; strengthen ICOR through practical cooperation, mutual exchange of information and assistance in building revolutionary parties and organizations.
Todas las fotos y videos vuestros de la participación en la guerra de Ucrania mandad al equipo de Informnapalm.org.
All your pictures and videos about participation in the war in Ukraine should be sent to Informnapalm.org team.
Situada a 10 Kilómetros al oeste de Córdoba, en un sugestivo enclave entre la sierra y la llanura, se extiende MADINAT AL-ZAHRA, mandad construir por Abd al-Rahman III a partir del 940.
Situated 10 Kilometers West of Cordoba, in a sugestive site, between the mountains and the plaine, is MADINAT AL-ZAHRA, built by Abd al-Rahman III in 940.
Mandad vuestras respuestas en una postal, por favor.
Answers on a postcard, please.
Word of the Day
to drizzle