Así que por favor mandad dinero, comentarios y/o preguntas a janl@math.uio.no. | So please send comments and/or questions or money to janl(at)langfeldt.net. |
Por favor, mandad fotos a stromberg@8a.nu para el Anuario. | Please send pictures to stromberg@8a.nu for the yearbook. |
Si cambiáis de opinión, mandad a buscarme. | If you change your mind, send for me. |
Por favor, por favor, mandad a alguien. | Please. Please send someone. |
Vale, mandad al que sea. | Fine, fine, send whomever. |
Si quieres hacer un intercambio de links, mandad a mi email de contact los siguientes datos. | If you want to do a links interchange, send me an email to my web contact address with the next information. |
Si dudáis del hecho, mandad traer a los padres del hombre. Haced que vengan sus hermanos, sus amigos, sus conocidos. | If you doubt the fact, send for the parents of the man: send for his brethren, friends, acquaintance. |
Para más informaciones o su reservación le ofrecemos nuestra forma de la reservación o simplesmente llamad por teléfono o mandad un fax. | For information or your reservation we offer you our reservation form or give us our inquiry by a telephone call or by fax. |
Cuando usted echa fuera la mandad, puede tener un corazón limpio, y mientras más bondad tenga, puede recibir la sabiduría de manera más detallada y profunda. | When you cast off evil, you can have a pure heart, and to the extent that you have more goodness, you can receive the wisdom in more detailed and profound ways. |
Cada vez que pinchéis en el logo de 8a.nu podréis ver nuevas fotos y artículos (mandad fotos y las mejores saldrán en la rotación automática) Nuestro webmaster está en ello;-) | Everytime you click on our 8a logo you will get new pics and articles (Send in pics and we will put the best in the automatic rotation) - our webmaster is in the zone;) |
Así que, si mandáis algo mandad para todos, y no cosas como chocolates, que lo único que hacen es echar a perder aún más su sistema inmunológico, que ya se encuentra bastante mal. | So if you have to send something, send for all the children but not chocolates or not things that will spoil their immune system as it is already in a very bad shape. |
Mandad una unidad a su casa, ahora. | Get a unit to his house, now. |
Mandad a buscarle, domine, yo me encargo de él. | Go to seek him, father, I'll take care of him. |
Mandad una ambulancia atrás de la casa. | Send the paramedics to the back of the house. |
Mandad vuestras sugerencias y comentarios a cultural.heritage@ifla.org. | Send feedback and comments to cultural.heritage@ifla.org. |
Mandad por la doncella. Que hable de mí delante de su padre. | I do beseech you, send for the lady and let her speak of me before her father. |
Mandad informes e informaciones a la página web de la ICOR y a ICOR Europa: Fortaleced la ICOR a través de la cooperación práctica, a través de información y ayuda mutuas en la construcción de partidos y organizaciones revolucionarios. | Send reports and information to the website of ICOR and to ICOR Europe; strengthen ICOR through practical cooperation, mutual exchange of information and assistance in building revolutionary parties and organizations. |
Todas las fotos y videos vuestros de la participación en la guerra de Ucrania mandad al equipo de Informnapalm.org. | All your pictures and videos about participation in the war in Ukraine should be sent to Informnapalm.org team. |
Situada a 10 Kilómetros al oeste de Córdoba, en un sugestivo enclave entre la sierra y la llanura, se extiende MADINAT AL-ZAHRA, mandad construir por Abd al-Rahman III a partir del 940. | Situated 10 Kilometers West of Cordoba, in a sugestive site, between the mountains and the plaine, is MADINAT AL-ZAHRA, built by Abd al-Rahman III in 940. |
Mandad vuestras respuestas en una postal, por favor. | Answers on a postcard, please. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.