mandón
- Examples
Éstos gatos está conocido por su mandón, empujón actitudes. | These cats are known for their bossy, pushy attitudes. |
No, no puedo aceptar el hecho de que seas tan mandón. | No, I can't handle the fact that you're being so bossy. |
De acuerdo, bien, a veces tal vez soy un poco mandón. | Okay, fine, maybe sometimes I'm a little bossy. |
Yo sé que es tu amigo, pero es muy mandón. | I know he's your friend. He's so bossy. |
Ellos te pagan a ti, así que no te pongas mandón. | They pay you, so don't be bossy. |
En realidad, eres un poco mandón. | Actually, you're a little bossy. |
Se supone que tiene que ser mandón. | He's supposed to be bossy and everything like that. |
Ese Joseph es algo mandón, ¿verdad? | That Joseph's kind of bossy, isn't he? |
Siempre he sabido que eras un mandón. | I always knew you were a conman. |
Eres muy mandón con mis piernas. | You're very bossy with my legs, you know. |
Hipo es un poco mandón, pero, mira, intenta ayudarte. Confía en mí. | Hiccup's kind of bossy, but, look, he's trying to help you. |
De acuerdo. Pero no seas tan mandón. | OK, but don't be so bossy. |
Tiene que saber cómo dirigir una discusión sin resultar mandón, dictatorial o sarcástico. | You need to know how to lead a discussion without being bossy, dictatorial or sarcastic. |
¿Así que él es el mandón? | So he's the bossy one? |
Me gusta cuando estás mandón. | I like it when you're bossy. |
Te diré una cosa. He sido un mandón toda mi vida. | I've been the takeover type all my life. |
Alguien está muy mandón hoy. | Somebody is very official today. |
No trato de ser mandón. | I am not trying to be bossy. |
¿Por qué estás vuelto tan mandón? | Why have you got so bossy? |
No creo que fuera mandón. | I didn't think he was bossy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.