¿Sabes lo que costaría si los mandáramos de vuelta? | Do you know what it'll cost us if we send them back? |
¿Qué pasaría hoy si mandáramos a Luke al partido sin nosotros? | What if we sent Luke to the game without us today? |
Has estado perdiendo el tiempo, para que no los mandáramos aquí. | You've been crying wolf so we wouldn't send them here. |
Es adonde dijeron que lo mandáramos. | This is where they told us to mail it. |
Para que se la soltáramos fingió estar de acuerdo en todo lo que le mandáramos. | So that we'd let her go, she pretended to agree to all our orders. |
Entonces, ¿qué pasaría si tomáramos el potencial de acción de la Venus atrapamoscas y lo mandáramos por todos los tallos de la mimosa? | And so what would happen if we took the action potential from the Venus flytrap and sent it into all the stems of the mimosa? |
Debemos emplear métodos intelectuales más profundos: Y en este caso, si mandáramos sobre los materiales, el nombre de esos métodos sería la propia arquitectura y nada más, y así crear una estandarización que tuviera cualidades humanas. | We use deeper intellectual methods: And in this case, if you sent it out on materials, the names of these methods would be the architecture itself and nothing else, and create a standardization that has human qualities. |
La que llamó fue una asistente administrativa, dijo que no mandáramos el programa, porque no iba a poder ser transmitido, dijo que era momentáneo, hasta segunda orden y por la situación del país. | The one who called was an administrative assistant; she told us not to transmit the program, because the station couldn't air it. She said this was temporary, not a big thing, and it was because of the situation in the country. |
Nos rogaba y rogaba que lo mandáramos al campamento de fútbol, pero su madre no quería. | He begged and begged us to send him to soccer camp, but his mother wouldn't have it. |
¿Si mandaramos a evaluar su casa,cuánto cree usted que sería el valor? | If we were to have your house appraised,how much do you think it would be worth? |
No quiso que mandáramos por ti antes. | She wouldn't let us send for you sooner. |
Obtendríamos numerosos beneficios si expusiéramos a nuestros jóvenes a diferentes escenarios culturales, si mandáramos más chicos y chicas al extranjero para que tuvieran experiencias en otras lenguas. | We could benefit tremendously by exposing our young people to other cultural settings, sending more kids abroad and having experiences in another languages. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.