mancomunado
- Examples
Todos los edificios comparten el garaje mancomunado. | All the buildings share a common garage. |
El trabajo mancomunado es lo que cambia al mundo. | Working together is what changes our world. |
Empresas no afiliadas Empresas que no son de propiedad o control mancomunado. | Nonaffiliates Companies not related by common ownership or control. |
Tenemos que hacer un esfuerzo mancomunado y más decidido que nunca. | We must pull together, more determined than ever. |
No espera un pensar y sentir mancomunado, nisiquiera en la familia. | It does not expect a common thinking and feeling, not even within the earthly family. |
Dos personas no pueden hacer un testamento mancomunado, como sucedió en el presente caso. | Two individuals could not have made a will jointly as occurred in this case. |
Es necesario realizar un esfuerzo mancomunado para lograr la paz y la estabilidad en el Iraq. | Unified efforts are needed to bring peace and stability to Iraq. |
Nosotros simplemente estamos llegando a las condiciones bajo las cuales la conciencia pueda asimilar el trabajo mancomunado. | We simply are arriving at the conditions under which the consciousness can assimilate united labor. |
Un trabajo mancomunado entre todos los actores - sectores que tienen que ver con el desarrollo local es fundamental. | A combined work between all the actors-sectors related to local development is fundamental. |
Algunos estados tienen o tuvieron programas de alto riesgo mancomunado, los cuales ofrecen cobertura a personas con problemas médicos. | Some states have or had high-risk pools that provide coverage to people with medical conditions. |
La Declaración de Puebla aprobada el viernes pasado solicita mayor esfuerzo y trabajo mancomunado para combatir la impunidad. | The Declaration of Puebla adopted last Friday calls for greater effort and coordinated work to combat impunity. |
Pero un aspecto más general es el esfuerzo mancomunado que se necesita para reforzar la red mundial de protección financiera. | But, a broader element is the collective effort to reinforce the global financial safety net. |
El gobierno subcontrataría la administración del fondo mancomunado a una parte elegida de común acuerdo. | A pooled fund would be contracted out by the government concerned to be managed by an agreed party. |
La comunidad internacional ha mancomunado sus esfuerzos para apoyar el proceso de paz en Somalia que ha patrocinado la IGAD. | The international community is united in its support for the IGAD-led peace process for Somalia. |
La promoción de un periodismo sensible al género, sin embargo, es una tarea en curso que exige un esfuerzo constante y mancomunado. | Advancing gender-sensitive journalism, however, is a work in progress that requires continuous and consolidated efforts. |
Uno podría imaginar la belleza del servicio mancomunado hacia las multitudes cuando sus corazones aspiren en un solo ascenso. | One may imagine the beauty of the conjoined service of multitudes of people when their hearts aspire in one ascent. |
«testamento mancomunado» el testamento otorgado en un acto por dos o más personas; | ‘joint will’ means a will drawn up in one instrument by two or more persons; |
Se ha mancomunado la ayuda en un fondo común que ha facilitado la aplicación de la estrategia y su supervisión (recuadro 3). | Aid has been pooled in one basket fund, which has facilitated strategy implementation and monitoring (box 3). |
Después de la algarabía de estas horas tendrá que venir inexorablemente el trabajo silencioso y mancomunado de todo el sector. | After the initial excitement, the silent and combined work of the whole sector must inescapably ensue. |
«disposición mortis causa» un testamento, un testamento mancomunado o un pacto sucesorio; | ‘disposition of property upon death’ means a will, a joint will or an agreement as to succession; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.