Possible Results:
Feminine singular of mancomunado
Feminine singular past participle of mancomunar
mancomunado
- Examples
La responsabilidad frente a terceros es mancomunada y directa. | The responsibility of the partners is jointly held and direct. |
El llamado es a la prevención mancomunada de este flagelo. | The paper makes an appeal for concerted prevention of this scourge. |
Las inversiones en la cuenta mancomunada representan un porcentaje considerable (68%) del activo total. | Investment in the cash pool comprises a significant portion, 68 per cent, of total assets. |
Las inversiones en la cuenta mancomunada incluyen valores negociables y otros títulos negociables adquiridos para producir ingresos. | The cash pool investments include marketable securities and other negotiable instruments acquired to produce income. |
El Fondo dará prioridad a la elaboración de directrices sobre su participación en la financiación mancomunada. | UNFPA will give priority to the development of guidelines for the Fund's participation in pooled funding. |
El logro de estos propósitos exige que cumplamos nuestra responsabilidad colectiva y actuemos de manera mancomunada. | The fulfilment of those purposes demands that we shoulder our collective responsibility and engage in united action. |
Se alentó al ACNUR a hacer un mayor uso de los mecanismos de financiación mancomunada a nivel de los países. | UNHCR was encouraged to make greater use of country-level pooled funding mechanisms. |
El aumento se debió fundamentalmente a inversiones por valor de 542 millones de dólares en la cuenta mancomunada. | The growth was due mainly to the investment in the cash pool of $542 million. |
La Corte nos pertenece y tenemos que afianzarla en forma mancomunada, en calidad de responsabilidad compartida. | The Court belongs to us and we need to build it up together, as a shared responsibility. |
Un enfoque sectorial no es en absoluto sinónimo de financiación mancomunada ni de apoyo a los presupuestos generales. | A SWAp is clearly not equivalent to pooled financing or to general budget support. |
Las inversiones de la cuenta mancomunada abarcan los instrumentos de mercado monetario y los títulos negociables de renta fija. | The investments in the cash pool comprise money market instruments and fixed-income marketable securities. |
El Inesc trabaja en asociación mancomunada y participa en innumerables foros, redes y articulaciones sociales nacionales e internacionales. | Inesc works in partnership with and participates in many domestic and international social forums, networks and articulations. |
Trabajemos en forma mancomunada para crear un mundo más seguro, próspero y progresivo en el nuevo siglo. | Let us join hands and work together to build a more secure, prosperous and progressive world in the new century. |
Sin embargo, es necesaria mayor claridad en uno de sus aspectos más importantes: la utilización mancomunada de los recursos. | Further clarity is needed, however, in regard to one of its most important aspects: the common resource corporation. |
Fortalecer mediante convenios y cooperación la acción mancomunada de los servicios estatales de la EPA con las organizaciones de Educación Popular. | Jointly strengthen, through agreements and cooperation, the action of AE state services with the Popular Education organisations. |
En tercer lugar, aún hacen falta espacios e instituciones eficaces para la solución mancomunada de problemas y la promoción del desarrollo fronterizo. | Thirdly, efficient forums to solve problems jointly and pro mote border development are still lacking. |
El derecho de las asociaciones del personal a iniciar una acción representativa o mancomunada promoverá la eficacia del proceso judicial. | The right of a staff association to bring a class or representative action will promote efficiency in the judicial process. |
Otra dificultad consiste en asignar fondos suficientes para programas multinacionales cuando la financiación mancomunada se decide en cada país. | Another was adequate funding for multi-country programmes for which pooled funding was determined at the national level. |
El ACNUR no tenía concertados acuerdos de cuenta mancomunada para las cuentas de su sede y de sus oficinas exteriores. | UNHCR did not have cash pooling agreements in place, neither for Headquarters nor for field accounts. |
Las partes son mancomunada y solidariamente responsables del pago de las costas del arbitraje al Tribunal Arbitral y a la LCIA. | The parties shall be jointly and severally liable to the Arbitral Tribunal and the LCIA for such arbitration costs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
