manchado de sangre

El dobladillo de su túnica estaba deshilachada, destrozado, y manchado de sangre.
The hem of his robe was tattered, ruined, and blood-stained.
Por cierto, ¿hay un vestido manchado de sangre?
By the way, is there a bloodstained dress?
Es cierto, cogí su dinero manchado de sangre.
It's true, it took their blood money.
¿Cuánto recibes de ese dinero manchado de sangre?
How much of that blood money do you get?
No, no quiero tu dinero manchado de sangre.
No, I don't want your blood money.
Uno de los billetes de la moneda estadounidense parecía estar manchado de sangre.
One of the US dollar bills appeared to be bloodstained.
Él dice que es dinero manchado de sangre.
He says it's blood money.
El pus puede estar manchado de sangre.
The pus may be blood-tinged.
Había un vestido manchado de sangre, solo que...
Look, there was a bloodstained dress, only...
Sabía que era dinero manchado de sangre.
I knew it was blood money.
Sí, es dinero manchado de sangre.
Yeah, it's blood money.
Tal vez tú tengas mejor idea de lo que hacer con ese dinero manchado de sangre.
Maybe you have a better idea what to do with that blood money.
No quiero dinero manchado de sangre.
I do not want blood money.
Tienes el vestido manchado de sangre.
You got blood on your dress.
Está manchado de sangre otra vez.
There's blood on it again.
No quiero dinero manchado de sangre.
Take it. I do not want blood money.
Les dijo que ella lo hizo, les dio el abrigo manchado de sangre.
I mean, she told you she did it, gave you the blood-stained coat.
Era dinero manchado de sangre.
It was blood money.
Todo está manchado de sangre.
Everything has blood on it.
Es dinero manchado de sangre.
That is blood money.
Word of the Day
ink