mancha de tinta

Parece una mancha de tinta de lo que tuviera en la camisa.
Looks like ink that was transferred From whatever was in his shirt.
Tengo diez tarjetas, cada una con un dibujo de una mancha de tinta.
Paul, I have 10 cards, each with a picture of an inkblot on it, okay?
Como con otros métodos naturales, esto puede que no quite la mancha por complete, pero sí disminuirá la mancha de tinta significativamente.
As with other natural methods, this may not remove the stain completely, but it will significantly fade the ink.
Tiene una mancha de tinta en la nariz.
You've got a smudge of ink on your nose.
El chico tiene una mancha de tinta en la remera.
The boy has a paint spot on his shirt.
Tienes una mancha de tinta en la mejilla.
You have an ink stain on your cheek.
Frota con cuidado la mancha de tinta con el paño enjabonado.
Then, gently wipe the ink stain with the soapy cloth.
Considera que derramó una mancha de tinta.
Consider he spilled a blot of ink.
Extiende la pasta sobre la mancha de tinta.
Spread the paste over the ink stain.
Tienes una mancha de tinta o de café.
You have an inkblot or coffee.
Esta mancha de tinta no se quita.
This ink stain will not wash out.
La mancha de tinta no se sale.
The ink stain will not wash out.
En verdad es una mancha de tinta.
It's really an ink stain.
Tiene una mancha de tinta.
It has an ink stain.
Es una mancha de tinta.
It's an ink stain.
¿La mancha de tinta?
The stain of ink?
Suspendí el test de la mancha de tinta.
I failed the ink-blot test.
Es una mancha de tinta.
That's an ink blot.
¿Qué es esta mancha de tinta?
Where'd you get that ink stain?
Mira aquí en la mancha de tinta y en la fecha de la orden de debajo.
Look at where the ink bled and the date on the change order underneath it.
Word of the Day
mistletoe