manatí

Sí, y tiene el perfil de un manatí también.
Yeah, and he's got the profile of a manatee too.
En dos años, se ha convertido en un manatí.
In two years, he turned into a manatee.
En dos años, se ha convertido en un manatí.
In two years, he turned into a manatee.
Espera, ¿eso significa que ahora mismo soy un manatí?
Wait, does that mean that I'm a manatee right now?
Espera, eso quiere decir que ¿Soy un manatí ahora?
Wait, does that mean that I'm a manatee right now?
Espera, ¿eso significa que ahora mismo soy un manatí?
Wait, does that mean that I'm a manatee right now?
Seguro, hoy vea a Iris como un manatí.
Sure, today you see Iris as a manatee.
Seguro que hoy ves a Iris como un manatí.
Sure, today you see Iris as a manatee.
Los planos para el manatí se hacen meses.
The blueprints for the Manatee are done for months.
Veo que un manatí necesita de un abrazo.
I see a manatee the needs a hug.
Es el hábitat del manatí, el cual se encuentra en peligro de extinción.
It is the habitat of the manatee, in danger of extinction.
¿Sabías que las tres variedades de manatí están en peligro de extinción?
Did you know that all three varieties of manatee are vulnerable to extinction?
Porque estaba cubierta de sangre de manatí.
Because she was covered in manatee blood.
Porque estaba cubierta de sangre de manatí.
Because she was covered in manatee blood.
¿Sabías que hay tres clases de manatí en peligro de extinción?
Did you know that all three varieties of manatee are vulnerable to extinction?
¿Cantos de sirena o de manatí en Cuba?
Siren or manatee songs in Cuba?
Debes dejar de ser un manatí.
You got to stop being a manatee, Daya.
Aquí, una vez vi un manatí.
I saw a manatee in here once.
Parece como... como un manatí sirena.
Kind of like a... like a manatee mermaid.
Me parece que vi un manatí.
I think I saw a manatee.
Word of the Day
Weeping Woman