manager's office

Can't you do that in the manager's office?
¿No puedes hacerlo en el despacho?
I'll wait in the manager's office for you-know-who.
Esperaré en la recepción a que llegue quien tú ya sabes.
The safe is in the manager's office.
La caja fuerte está en mi oficina.
The secretary told me that there was nobody in the manager's office.
La secretaria me dijo que en la gerencia no había nadie.
Please, take this documents to the manager's office.
Lleva estos documentos a intendencia.
Don't worry, I saw a painting in the manager's office.
Descuida, he visto un cuadro en el despacho del director.
The cameras are operated from the manager's office, right?
Las cámaras se operan desde la oficina del gerente, ¿cierto?
Simon Price to the manager's office, please.
Simon Price a la oficina del gerente, por favor.
He walked into the manager's office and said...
Él entró en la oficina del gerente y dijo...
Here are the papers from your business manager's office.
Aquí están los papeles de la oficina del administrador.
There's a couch in the manager's office.
Hay un sofá en la oficina del gerente.
You ever been in a manager's office before?
¿Has estado antes en la oficina de algún gerente?
Come to the manager's office, we'll fix you.
Venga a la oficina del gerente, le secaremos.
What are we doing in the bank manager's office?
¿Qué hacemos en la oficina del gerente?
There's a couch in the manager's office.
Hay un sofá en la oficina del gerente.
The safe is in the manager's office,
La caja fuerte está en la oficina del administrador.
Take 'em back to the manager's office.
Llévalos de vuelta a la oficina del gerente.
BECKMAN Chuck Bartowski, please report to the manager's office.
Chuck Bartowski, preséntese en el despacho del director.
Back in the manager's office beating herself up.
En la oficina del gerente, culpándose a sí misma.
Excuse me, can you tell me where the manager's office is, please?
Perdón, ¿me puedes decir donde está la oficina del gerente, por favor?
Word of the Day
to drizzle