manabitas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Álvaro Párraga y Miguel Andrade son médicos cirujanos manabitas. | Alvaro Parraga and Miguel Andrade manabitas surgeons are physicians. |
Estos artesanos manabitas tejen los sombreros entre 2 y 6 meses. | These craftsmen from Manabi weave the hats between 2 and 6 months. |
Ven y disfruta junto a tus seres más queridos de estas tradiciones manabitas. | Come and enjoy with your loved ones these traditions Manabitas. |
Alrededor de 1.000 tripulantes visitaron tierras manabitas. | Around 1,000 crew members visited the lands of Manabitas. |
La capital de los manabitas está cambiando, y esto es una muestra de aquello. | The capital of the manabitas is changing, and this is a sample of that. |
No dejes de visitar los destinos turísticos de la capital de los manabitas. | Don't forget to visit the tourist destinations of the capital of the Manabitas. |
Delgado ya escogió el nombre de su producto que surge en las montañas manabitas: Dos Monos. | Delgado has already chosen the name of his product that appears in the manabitas mountains: Dos Monos. |
Los productores manabitas retomaron sus cultivos con dos nuevas variedades de café arábigo: acawa y sarchimor. | Ecuadornews: The producers from manabi retook their crops with two new varieties of Arabica coffee: acawa and sarchimor. |
Noboa se comprometió a sacar del abandono en el que el régimen mantiene a los manabitas. | Noboa committed himself to taking Manabites out of the state of neglect in which the regime has kept them. |
En Manta existe mucho producto audiovisual y por tal motivo se planea proyectar cortos manabitas y del Ecuador entero. | In Manta there is a lot of audiovisual product. For this reason, it is planned to screen shorts from Manabí and the entire Ecuador. |
Con el proyecto Sicarios manabitas 2 nos hemos planteado potenciar o subrayar aquellos elementos que el cine ilustrado quisiera desechar. | With the film project Sicarios manabitas 2 we will work precisely on emphasizing and highlighting all those features or traits that the establishment wishes to obliterate. |
La feria tuvo mucha acogida por los manabitas y algunos extranjeros; ellos llevaban los Sombreros de Montecristi dependiendo de la calidad de tejido que tenían. | The fair was welcomed by manabitas and some foreigners; they wore the Montecristi Hats depending on the quality of tissue of the same. |
Encuentros para incentivar comercio En dos lugares durante esta semana se desarrollarán eventos para incentivar la economía de las zonas manabitas afectadas por el terremoto. | Encounters to boost trade In two places this week events will be carried out to stimulate the economy of the Manabi areas affected by the earthquake. |
Eltemblor registrado a las 06:19 de ayer con magnitud 6en la escala de Richter, con epicentro en el cantón San Vicente, volvió a sobresaltar a los manabitas. | The earthquake recorded at 06:19 yesterday with magnitude 6 on the Richter scale, with epicenter in the San Vicente canton, startled the manabitas again. |
Ferias gastronómicas, viacrucis y bailes son algunos de los eventos que están agendados en varios cantones manabitas para el feriado de Semana Santa (del 30 de marzo al 1 de abril). | Ecuadornews: Gastronomic fairs, viacrucis and dances are some of the events that are scheduled in several manabitas cantons for the Easter holiday (from March 30 to April 1). |
San Vicente – El temblor registrado a las 06:19 de ayer con magnitud 6 en la escala de Richter, con epicentro en el cantón San Vicente, volvió a sobresaltar a los manabitas. | Ecuadornews: The earthquake recorded at 06:19 yesterday with magnitude 6 on the Richter scale, with epicenter in the San Vicente canton, startled the manabitas again. |
La funcionaria indicó que tras un análisis realizado el pasado lunes entre secretarios de Estado con algunos alcaldes manabitas, se identificaron cuáles son los proyectos que dentro del tema de reconstrucción estaban pendientes. | The official said that after an analysis carried out last Monday between secretaries of State with some Manabita mayors, they identified the projects that were pending in the reconstruction issue. |
Álvaro Noboa: El Grupo Noboa tiene empresas en todo el país y la señora que se ganó ella es manabita imagino que podrá trabajar en una de nuestras empresas manabitas. | Álvaro Noboa: Grupo Noboahas companies all over the country and the woman who won is from Manabí. I imagine that she can work in one of our Manabí companies. |
Un llamado de atención al alcalde de Jama y pedidos de pescadores de El Matal marcaron ayer la visita que realizó el presidente Rafael Correa a estos sectores manabitas, que resultaron afectados por el terremoto del 16 de abril. | A call of attention to the mayor of Jama and requests from fishermen of El Matal yesterday marked the visit of President Rafael Correa to these Manabi sectors, which were affected by the earthquake of April 16. |
En los últimos años en Manabi se han venido realizando ferias gastronómicas, con el fin de compartir las tradiciones y algunos trucos tradicionales que han pasado de generación en generación, por las familias Manabitas. | In recent years in Manabi, gastronomic fairs have been held, in order to share the traditions and some traditional tricks that have passed from generation to generation, by the Manabitas families. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
