- Examples
Me iré a primera hora de la manaña. | I'll be out of here first thing in the morning. |
Hemos tenido un comienzo lento esta manaña. | We got off to a slow start this morning. |
Los necesito para una reunión con la nueva firma de abogados manaña. | I need them for a meeting tomorrow with our new law firm. |
Voy a ir al pueblo manaña. | I'm going to the village tomorrow. |
No lo entiendo. Se suponia que iba a se esta manaña | It was supposed to be this morning. |
La he visto esta manaña y la veré esta noche. | I saw her this morning. I'll have to see her again tonight. |
Entonces, ¿sigue en pie lo de manaña para el paseo sin correa en el parque? | So, are we still on for tomorrow, for the off-leash stuff in the park? |
Tienen planes para manaña por la tarde? | Are you doing anything tomorrow afternoon? |
Las Santas Misas para los diversos grupos idiomáticos se celebran durante la manaña, según previo acuerdo. | All masses for different language groups take in the morning on the basis of previous reservation. |
¿Cuando estabas en mi habitación esta manaña perdiendo la cabeza cuando te sugerí que salieras en una cita alguna vez? | When you were in my room this morning losing it because I suggested you might go out on a date some time? |
Esta manaña, en la ciudad de Londres, una delegación internacional se manifiesta contra los planes de Monterrico Metals en el Norte de Perú. | This morning in the City of London an international delegation protested against Monterrico Metals' mining plans in Northern Peru. |
En vez de dar la mujer suficiente para pagar su deuda, El le dio suficiente para alcanzar la necesidad de manaña también. | Instead of giving the woman just enough to pay her dept, He gave her enough to meet tomorrow's need as well. |
Recibí una carta de ese mismo hombre no hace ni dos horas, así que pasé a visitar para mostrarle previamente el periódico de manaña. | I received a letter from that very man just two hours ago, so I have come visiting to give you prior knowledge of tomorrow's paper. |
Si pensaran que hacer una cadenilla es un milagro, Baba debiera dar una por la manaña y otra por la tarde a cada uno de nosotros. | If you think making a chain is a miracle, Baba should give one chain in the morning, one chain in the evening to every one of us. |
A la manaña siguiente el Ministro de Industria Mecanizada vino a la Fábrica Cegielski y durante un mitin se retiró parcialmente respecto al acuerdo que se había tomado con los obreros en Varsovia. | The next morning, the minister of Machine Industry arrived at the factory and withdrew some of the Warsaw agreements with workers during a mass meeting. |
Señor Comisario, me gustaría verlo manaña en la celebración del Día Europeo de los Derechos del Paciente, dado que este acontecimiento reviste una gran importancia para todos los grupos de pacientes, y su compromiso nos importa a todos. | Commissioner, I look forward to seeing you tomorrow at Patients' Rights Day, because this is extremely important for all patients' groups, and your commitment matters to all of us. |
El Día 1b comienza hoy a las 11 de la manaña y tendrá la misma estructura que la jornada de ayer, 12 niveles de 45 minutos con un descanso para la cena de 45 minutos tras la disputa del nivel 6. | Day 1b is set to take place at the earlier start time of 11 a.m. tomorrow and will follow the same format as today; 12 levels of 45 minutes each with a 75-minute dinner break after level 6. |
También hubo una muy simple exhibición de IYF, tres puestos de libros, puestos de dulces, cubículos para donaciones, mostrador de venta de laddu y nuestra tienda de bocadillos y bebidas frías, todos estos puestos estuvieron muy activos hasta la 1 de la manaña! | Also, there was a very simple IYF exhibition, three book stalls, sweet stall, donation booths, laddu sales counter, and our snack shop and cold drink shops all did brisk business throughout the day and up to 1 in the morning! |
Manaña a la misma hora. | Tomorrow at the same time. |
Manaña en el concejo, voy a darle una chance a la Onda de moverse al asiento del conductor. | Tomorrow at the council, I'm giving Onda a chance to move into the driver's seat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.