man do

Popularity
500+ learners.
Just let the bad man do his work here.
Deja que el hombre malo haga su trabajo aquí.
What can a man do for an eternal life?
¿Qué puede hacer un hombre por una vida eterna?
What could one man do with so much treasure?
¿Qué podría hacer un hombre con tanto tesoro?
What should a man do if he lacks wisdom?
¿Qué debe hacer el hombre si le falta sabiduría?
What could a man do in his condition?
¿Qué podía hacer un hombre en su condición?
What can a man do in this state?
¿Qué puede hacer un hombre en este estado?
What can a man do but say yes?
¿Qué puede hacer un hombre salvo decir que sí?
What can a man do but be funny?
¿Qué puede hacer un hombre sino ser gracioso?
What more can a man do than say he's sorry, huh?
¿Qué más puede hacer un hombre sino pedir perdón, eh?
What must a man do who makes a vow to the Lord?
¿Qué debe hacer un hombre que hace un voto al Señor?
Let a real man do the job.
Deja que un hombre de verdad haga el trabajo.
I would never let a man do that to me.
Nunca dejaría que un hombre me hiciera eso.
Can't a man do something nice for his loved ones?
Mamá, ¿un hombre no puede hacer algo bueno por sus seres queridos?
Than what can a man do, Mr. Kennedy?
¿Que es lo que un hombre puede hacer Señor Kennedy?
Never let a man do a woman's job.
Nunca dejes hacer a un hombre el trabajo de una mujer.
What can a man do here to have just one decent meal?
¿Qué puede hacer un hombre para tener una simple comida decente?
Are you gonna let the man do that to us?
¿Dejarás que ese hombre nos haga eso?
And what could one man do anyway?
¿Y qué puede hacer un hombre de todas maneras?
So, what can this poor man do?
Entonces, ¿qué puede hacer este pobre hombre?
What can a man do in such situation?
¿Qué haría un hombre en esa situación?
Word of the Day
to water