Possible Results:
maltratada
-mistreated
Feminine singular past participle of maltratar
maltratada
-battered
Feminine singular of maltratado

maltratar

Popularity
2,000+ learners.
¿Has visto a una persona maltratada desde su llegada aquí?
Have you seen one person mistreated since your arrival here?
Ninguna parte del cuerpo humano fue creada para ser maltratada.
No part of the human body was made to be mistreated.
Traición en la familia - el tema bastante maltratada.
Treason in the family - the theme quite battered.
¿Por qué no puede una mujer ser maltratada en tú libro?
Why can't a woman get roughed up in your book?
Nuestra época está dominada y maltratada por una especie de pansexualismo.
Our age is dominated and afflicted by a sort of pansexualsim.
Ella ha sido maltratada por ellos desde que tenía 10 años.
She has been beaten by them since she was ten.
¡Ella está aquí porque necesita trabajar, no para ser maltratada!
She's here because she needs to work, not to be abused!
¿Cual es el pérfil de la mujer inmigrante maltratada?
What is the typical profile of the abused immigrant woman?
La familia es maltratada, desalojada y sus bienes son destruidos.
The family was beaten, driven out, and their possessions destroyed.
¿Has visto a una sola persona maltratada desde que llegaste?
Have you seen one person mistreated since your arrival here?
Tenía mucho miedo de abrirme y ser maltratada otra vez.
I was too scared to open up and be mistreated again.
La belleza tiene que estar maltratada, deteriorada, ser ligeramente peligrosa.
Beauty has to be mauldy, decayed, slightly dangerous.
Usted todavía no quiere aceptar que esta siendo maltratada.
You still don't want to believe you are being abused.
Parece que hayas sido maltratada, así que dime.
You look like you've been roughed up, so tell me.
Solo jugar a este juego y aprender a cocinar pescado rojo maltratada.
Just play this game and learn how to cook battered red fish.
Mi señor, maltratada o no, no habría diferencia.
My Lord, battered or not, it would make no difference.
Ella no va a ser maltratada más.
She's not going to be mistreated any more.
Por meses, he sido maltratada por el equipo...
For months, I've been bullied by the squad...
La muchacha pequeña Micah Moore es maltratada desde atrás.
Tiny teen Micah Moore is poked badly from behind.
Un triste récord para esta diócesis tan maltratada.
A sad record for this diocese that has been so tested.
Word of the Day
tailor