malnacido

¡Y pensar que has estado hablando con ese malnacido!
And to think you've been talking to that evil man!
No es tu culpa que ese malnacido te robara la navaja.
It's not your fault that he stole the blade from you.
¿Qué clase de malnacido haría algo así?
What kind of animals would do this?
Sí, se llama malnacido.
Yeah, it's called inbreeding.
Tengo dos días para dar con algo y que ese malnacido siga entre rejas.
I got two days to come up with anything I can that'll keep that mutt behind bars.
Ese técnico malnacido le robó quinientos dólares.
That swine of a technician robbed her of five hundred dollars.
Se va a encontrar con el malnacido de Trench, ¿no?
You're going out to meet that hair bag Trench, aren't you?
Ayúdame, malnacido. ¿Qué vais a hacer?
What are you going to do?
Word of the Day
skating