malita

I could not be in the White babyshower, because I am also pregnant and caught me malita.
Yo no pude estar en el babyshower de blanca, porque yo también estoy embarazada y me pilló malita.
I've waited a long time to read that, Malita.
He esperado mucho tiempo para poder leer esto, Malita.
No, Malita, my work is over, but I am not free.
No, Malita, mi trabajo ha terminado, pero no soy libre.
Malita, I knew you'd come here as we planned.
Malita, sabía que vendrías aquí como lo planeamos.
Now, Malita, you don't want to do that.
Malita, tú no quieres hacer eso.
Now listen to me, Malita, and try to understand.
Escúchame, Malita, y trata de comprender.
There's nothing left for me to do, Malita.
No me queda nada por hacer, Malita.
Malita, place it on the table.
Malita, colócalo sobre la mesa.
I'm sorry, Malita, I didn't mean to speak harshly to you.
Lo lamento, Malita, no quise ser duro contigo.
Malita, a piece of bread.
Malita, trae un poco de pan.
Perhaps it's all for the best, Malita.
Tal vez sea para bien, Malita.
Malita, how many times have I told you to fill these to the brim?
Malita, ¿cuántas veces le dije que tiene que llenarlos hasta el tope?
Thanks to you, Malita.
Gracias a ti, Malita.
Now, Malita, where are they?
Y ahora, Malita, ¿dónde están?
In fact, Malita, if most men were reduced to the dimensions of their mentality, Marcel's plan wouldn't be necessary.
De hecho, Malita, si la talla de la mayoría se redujera de acuerdo con su mente... el plan de Marcel no hubiera hecho falta.
Malita is the third child of Mevisi.
Malita es el tercer hijo de Mevisi.
It all started 15 years ago when Beata Malita and Adam Malita arranged the first skateboard camp, in the center of Poland.
Todo empezó hace 15 años cuando Beata Malita y Adam Malita organizaron el primer campamento de skate en el centro de Polonia.
Word of the Day
to drizzle