malestar social

Ello podría dar pie a un malestar social, cosa que deberíamos esforzarnos por prevenir en Europa.
This could give rise to civil unrest, something we should be endeavouring to prevent in Europe.
El malestar social perduró, no obstante.
The discontent continued however.
Los acontecimientos que vienen pueden fomentar la inestabilidad o el malestar social, a menos que ustedes puedan ayudar fácilmente a calmarla.
The coming events can foment social instability or unrest, which you can easily help to quell.
Seguramente sí habrá anonadado a García y sus compinches, incapaces en su arrogancia de calibrar el irreversible malestar social que han sembrado.
But it surely has taken aback both García and his pals, unable on their arrogance to gauge the socially irreversible uneasiness that they have sowed.
Cualquier disminución de las tensiones solo será sostenible si dicha reducción está acompañada de medidas positivas que permitan abordar las causas profundas del malestar social.
Any decrease in tensions can be sustained only if it is accompanied by positive steps to address the root causes of unrest.
La intensidad de esas violaciones puede guardar relación con los sistemas de gobierno, así como con el malestar social en un país.
The intensity of these violations apparently corresponds to the systems of government as well as to the level of unrest in a country.
También se ha manifestado abiertamente sobre el manejo del gobierno en los casos de malestar social en la región que ha estallado en los últimos años.
He has also been outspoken on the government's handling of unrest in the region, which has flared in recent years.
Todo esto sin duda incrementará el malestar social en el país.
All this will undoubtedly increase social unrest in the country.
¿No será éste el signo de un profundo malestar social?
Is it not the sign of a profound social unrest?
¿Qué estallidos de malestar social nos podemos encontrar este 2019?
What outbreaks of social unrest can we expect for 2019?
La crisis no ha estado exenta de manifestaciones de malestar social.
The crisis has not been wanting for manifestations of social unrest.
Los problemas en el sector agropecuario pueden causar malestar social.
Disruption of the agricultural sector can cause social unrest.
Las evidencias arqueológicas sugieren que había un profundo malestar social.
Archaeological evidence reveals that there was deep social unrest.
¿Cuál es el nivel de malestar social que detectas como activista?
What is the level of social unrest that you detect as an activist?
En cambio proporcionó una visión utópica del capitalismo industrial sin malestar social.
Instead she provided a utopian vision of industrial capitalism without social unrest.
Se desarrollará el malestar social debido a una pérdida de restricción y control.
Social unrest will develop due to a loss of restriction and control.
Esto tuvo repercusiones profundas en Libia, que condujeron a un creciente malestar social.
This had deep repercussions within Libya, leading to growing social unrest.
Es notable que la estabilización macroeconómica se haya logrado sin provocar malestar social.
Remarkably, the macro-economic stabilization has been achieved without social unrest.
Habría algún malestar social que necesitaría más seguridad y control.
There should be some community unrest that will need additional security and control.
Los indicadores del malestar social se multiplican.
The indicators of social malaise are multiplying.
Word of the Day
hook