Possible Results:
maldigas
-you swear
Subjunctiveconjugation ofmaldecir.
maldigas
-you swear
Subjunctivevosconjugation ofmaldecir.

maldecir

No maldigas a los judíos, porque es un pueblo bendecido.
Don't curse the Jews because they are a blessed people.
No insultes o maldigas a la otra persona.
No name calling or cussing out the other person.
Por favor, no maldigas delante de él.
Please don't cuss in front of him.
Así pues, sé la luz en la oscuridad, y no la maldigas.
Therefore be a light unto the darkness and curse it not.
No maldigas en la casa.
No cussing in the house.
No, por favor no maldigas, Josh.
No, please don't swear, Josh.
No maldigas en el Palacio.
Don't swear at the Palace.
No maldigas demasiado, pero no seas sumiso tampoco.
Don't swear a ton, but don't cringe either.
Todd, por favor, no maldigas.
Todd, please don't swear at me.
¡No maldigas, este es el prime time!
Don't swear, this is prime time!
Hijo, no maldigas aquí dentro.
Son, I'll ask you not to blaspheme in here.
Ah y, por cierto, no maldigas.
And, by the way, no swearing.
Antes que nada. Estoy orgullosa de que maldigas de forma normal.
First of all, it makes me so proud to hear you curse normal.
No maldigas tus 20 años. Eso no tiene nada que ver.
It's not because you're 20, don't think that.
No maldigas en Francés.
No swearing in French.
No maldigas tu imperfección, sino acéptala, sabiendo que puedes tomar decisiones correctas de todas maneras.
Do not revile your imperfection, but accept it, knowing that you can make right decisions anyhow.
Escuché eso, no maldigas.
I heard that. Don't swear.
Que no te dé un ataque de pánico... y no maldigas.
Don't have a panic attack! And don't curse, Amanda!
Te he traído para que maldigas a mis enemigos, y he aquí has proferido bendiciones.
I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them.
¡No maldigas frente a mi!
You don't swear at me!
Word of the Day
to dive