maldecir
Y cuando ese día llegue, maldeciré el día que te llamé mi hija. | And when that day comes, I'll curse the day I called you my daughter! |
Bendeciré a los que te bendigan, y al que te maldiga, maldeciré. | I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. |
¡YO bendeciré a los que bendigan a Jerusalén, YO maldeciré a los que maldicen Jerusalén! | I Will Bless those that Bless Jerusalem, I will curse those that curse Jerusalem! |
YO los maldeciré a aquellos que son una maldición para MI, y así YO he hablado este día, su ABBA YAHUVEH. | I will curse those who are as a curse to ME, and so I have spoken this day, your ABBA YAHUVEH. |
YO bendeciré a aquellos que son una bendición para MÍ, maldeciré a aquellos que son una maldición para MÍ. | I will bless those who are a blessing onto ME, curse those that are a curse onto ME. |
YO os maldeciré a los que son una maldición para MI, y así YO he hablado este día, vuestro ABBA YAHUVEH. | I will curse those who are as a curse to ME, and so I have spoken this day, your ABBA YAHUVEH. |
Fue en la mesa de mi padre donde primero aprendí a tomar ese vino que maldeciré por toda la eternidad. | It was at my father's table that I first learned to drink that wine which I will curse during all eternity! |
Lo que decidiréis, recordad esto: decidís a que lado estáis y si YO, YAHUVEH, os voy a bendecir u os maldeciré este día. | Whatever you decide, remember this: you decide which side you are on and whether I, YAHUVEH, will bless or curse you this day. |
¡YO bendeciré a aquellos que bendigan a Jerusalén, YO maldeciré a aquellos que maldicen Jerusalén! ¡Oh, Jerusalén, Oh Jerusalén! | I Will Bless those that Bless Jerusalem, I will curse those that curse Jerusalem! Oh Jerusalem, Oh Jerusalem! MY Beloved daughter Jerusalem! |
Bendeciré a los que te bendigan, y maldeciré a los que te maldigan; y por medio de ti serán bendecidas todas las familias de la tierra. | I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you. |
Y bendeciré á los que te bendijeren, y á los que te maldijeren maldeciré: y serán benditas en ti todas las familias de la tierra. | I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. In you will all of the families of the earth be blessed.' |
Bendeciré a los que te bendigan y maldeciré a los que te maldigan; ¡por medio de ti serán bendecidas todas las familias de la tierra! | I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you; and in you all the families of the earth shall be blessed. |
YO, YAHU´VAH multiplicaré las maldiciones sobre el suelo que caminan y maldeciré sus manos y todas las cosas que hagan les serán difíciles hasta que perezcan como las arenas de las costas. | I, YAHWEH will multiply cursings on the ground they walk on and curse their hands and everything they do will be difficult until they perish as the sands on the seashore. |
YO, YAHU ́VAH multiplicaré las maldiciones sobre el suelo que caminan y maldeciré sus manos y todas las cosas que hagan les serán difíciles hasta que perezcan como las arenas de las costas. | I, YAHWEH will multiply cursings on the ground they walk on and curse their hands and everything they do will be difficult until they perish as the sands on the seashore. |
Si no la escuchan ni se preocupan de glorificar mi nombre, dice Yavé de los Ejércitos, les lanzaré la maldición y maldeciré también sus bendiciones. 2 Ya las he maldecido, porque ninguno de ustedes toma su oficio en serio. | If you do not listen to it 2 or concern yourself to glorify my Name, says Yahweh of hosts, I will send the curse on you and curse even your blessings. |
Maldeciré hasta las bendiciones que reciban. | I will curse even the blessings you receive. |
Maldeciré a todas las mujeres hasta el día en que encuentre a una que me haga olvidar el daño que las otras me han hecho. | I'll curse all women until the day I finally meet one who makes me forget the harm the rest have done me. |
Lo maldeciré si lo hace. | I'll curse you if you do. |
Bendeciré a los que te bendijeren, y a los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las familias de la tierra. | And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. |
Y bendeciré á los que te bendijeren, y á los que te maldijeren maldeciré: y serán benditas en ti todas las familias de la tierra. | And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.