maldecir
Cuando era una niña, le lanzaban piedras, la maldecían. | When she was a child, they threw rocks, cursed her. |
Viudas y huérfanos maldecían tu nombre. | Widows and orphans cursed your name. |
En Hechos 19:9, en Éfeso estaban aquellos que maldecían el Camino. | In Acts 19:9, there were those at Ephesus who spoke evil of the way. |
Me maldecían como si fuese un mal presagio y una vergüenza para la familia. | They cursed me as a bad omen and a shame on the family. |
Eso explica por qué los autores maldecían a cualquier copista que modificara sus textos sin autorización. | That explains why authors would sometimes call curses down on any copyists who modified their texts without permission. |
Mas los de dentro, en la firmeza del lugar confiados, sobre todo maldecían, y palabras desenfrenadas lanzaban. | And they that were within, trusting to the strength of the place, blasphemed exceedingly, and uttered wicked words. |
El era Robert Chesebrough, y observó como los perforadores de petróleo maldecían al residuo aceitoso incoloro que se pegaba a los taladros. | He was Robert Chesebrough who watched as the oil drillers cursed a colorless oily residue that stuck to their drills. |
La mayoría de ellos desarrollaron un temperamento terrible, un mal genio horrible, con el que maldecían y destruían a los demás. | Most of them got into a terrible temper, terrible temper of cursing others, of destroying others. |
Sin embargo, mientras algunos me alababan hasta el cielo por haberlo publicado, otros me maldecían y me llamaban un traidor. | However, while some were praising me to the skies for having published it, others were cursing me and calling me a traitor. |
¡Cambio!, mientras maldecían a todos los que de una u otra manera habían contribuido al sufrimiento del pueblo. | Cursing furiously those who have, in one way or the other, contributed to the suffering of the people. |
Ciertamente lograron dominar los cinco elementos, pero eran extremadamente irascibles, tanto que acostumbraban a echar maleficios a la gente, la maldecían, le decían cosas desagradables, y no creían en la universalidad. | But they were extremely hot-tempered, so much so that they used to curse people, curse them. They used to say things which were not kind; and they didn't believe in the universality. |
Las arañas se hinchaban de rabia y farfullaban y espumajeaban y siseaban horribles maldiciones; pero ahora tenían un miedo mortal a Aguijón y no se atrevían a acercarse. Así, mientras maldecían, la presa se les escapaba lenta e inexorablemente. | The spiders swelled with rage, and spluttered and frothed, and hissed out horrible curses; but they had become mortally afraid of Sting, and dared not come very near, now that it had come back. |
Mientras arrancaban los tablones de madera de las vallas para calentar sus hogares, maldecían a los ricos y al gobierno, a sus guerras que solo traían miseria y sufrimiento sin fin para ellas, sus hijos y sus maridos que luchaban en el frente. | Tearing down wooden fences to keep stoves heated against the freezing cold of the Russian winter, they cursed the rich and the government and its wars that meant only misery and endless suffering for them, their children and their husbands at the front. |
Unos lloraban. Otros maldecían. | Some people were crying. Others were cursing. |
Ahora los hombres maldecían a los enanos. | Now men cursed their names. |
Yo sentí la presencia de malos espíritus y sabía que eran ellos los que maldecian y hablaban de esa manera. | I felt the presence of evil spirits and knew that it was they who were cursing and swearing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.