maldades
Plural ofmaldad

maldad

Los oscuros ya no pueden mantener su juego de maldades.
The dark can no longer maintain its game of mischief.
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
All these evil things come from within, and defile the man.
Terminó haciendo toda clase de maldades por ella.
Ended up doing all sorts of evil things for her.
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
All these evil things come from within, and defile a man.
El mal en nuestro corazón refleja en los demás nuestras maldades.
Evil in our heart reflects our evils in the others.
Es el espejo vivo de nuestras propias maldades.
It is the living mirror of our own evils.
¡Asesinatos y toda clase de maldades están siendo cometidos!
Murders and all manner of foul deeds are being committed!
¿A quién escudamos de todas las maldades del mundo?
Who do we shield from all the evils of the world?
Los hostigadores quieren causar grandes reacciones a sus burlas y maldades.
Bullies want a big reaction to their teasing and meanness.
Confieso todas mis maldades delante de ti y suplicar su perdón.
I confess all my wickedness before you and plead your pardon.
A veces la humanidad no necesita ayuda para cometer grandes maldades.
Sometimes, mankind needs no assistance to commit great evil.
Nuestro Señor ya cargó todas esas malas acciones, todas esas maldades.
Our Lord already shouldered all such wrongdoings, all such wickedness.
No son mis maldades pasadas lo que se trata aquí.
It is not my past evils that's in question here.
Le ha hecho muchas maldades en su vida previa.
You've done him many wrongs in your previous life.
Muchas maldades del capitalismo aquí en México y el mundo.
Many of capitalism's evils are here in Mexico and throughout the world.
Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades.
Hide your face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Cuánto sufrimiento que nunca sucedió nos cuestan las maldades.
How much pain the evils cost us that never happened.
Cometerán tales maldades como la fuerza de vanguardia del Anticristo.
They will do such evilness as the vanguard force of the Antichrist.
¿Por qué cuando hacemos nuestras maldades más oscuras lo contamos?
Why when we do our darkest deeds Do we tell?
Ocultar tu rostro de mis pecados, y borraré todas mis maldades.
Hide Your face from my sins, and blot out all my iniquities.
Word of the Day
Grim Reaper