malagueño
- Examples
The main speciality of Malaga is fried fish (fritura malagueño) and you'll find a huge selection of dishes throughout the many tapas bars and restaurants of the city. | La especialidad principal de Málaga es el pescado frito (fritura malagueño) y encontrarás una gran selección de platos a lo largo de los bares de tapas y restaurantes de la ciudad. |
Room Gades Superior Conservatory of dance, street striker, Malaga, Sunday, June 21 at 10: 30 will take place the premiere of Shambhala video, personal development and social evolution of the filmmaker and journalist malagueño Antonio Diestro Quijano. | En Sala Gades de Conservatorio Superior de Danza, calle Cerrojo, Málaga, domingo 21 de junio a las 10'30 tendrá lugar el estreno del vídeo Shambhala, desarrollo personal, evolución social del realizador y periodista malagueño Antonio Diestro Quijano. |
Soups have pride of place in the cuisine of Malaga, with specialities such as gazpachuelo (a soup made from potato and mayonnaise), gazpacho malagueño and ajoblanco (a type of cold almond soup served with grapes). | Las sopas ocupan un lugar de privilegio en la cocina malagueña, con especialidades como el gazpachuelo (sopa a base de patata y mayonesa) y el gazpacho malagueño o ajoblanco (especie de sopa fría con almendras, aceite, ajos y uvas). |
The malagueño village of Serrato, with a population of approximately 570 inhabitants is situated in the Serrania de Ronda, bordered to the north by the Comarca de Guadalteba and to the south-east by the Comarca of the Sierra de las Nieves. | El pueblo malagueño de Serrato con una población de aproximadamete 570 habitantes se encuentra situado en la serranía, limita por el norte con la Comarca del Guadalteba y por el sur-este con la Comarca de la Sierra de las Nieves. |
Soon afterwards they took us back to the small room, We knew by now that it was the camp called Malagueño. | Poco después nos devolvieron a la habitación pequeña. Ya sabíamos que se trataba del campo llamado Malagueño. |
It was founded in 1904 under the name FC Malagueño and it achieved promotion to First Division for the first time in 1950. | Fue fundado en 1904 con el nombre FC Malagueño y ascendió por primera vez a la Primera División en 1950. |
After the inspection of La Perla we went on to the centre known as La Perla Chica, located at the entrance to Malagueño. | La CONADEP reconoció el centro denominado La Perla Chica, ubicado en la entrada a la localidad de Malagueño. |
As we wind our way through 3,000 years of history, our entertaining guides will share fun anecdotes about the Malagueño life and its people. | Mientras viaja en bici por 3.000 años de historia, nuestros divertidos guías compartirán con usted interesantes anécdotas sobre la vida malagueña y sus gentes. |
The air is thick with an authentic ambience, but in true Malagueño style there isn't a reverent hush but rather a lively hum. | El aire está lleno de un ambiente auténtico pero en el más puro estilo malagueño no hay un silencio reverente, sino más bien un zumbido alegre. |
Originally, the club was born in 1915 after the split of the FC Malagueño and, since then, a historical rivalry has existed between these two teams. | El club se originó en 1915 tras una escisión del FC Malagueño y, desde ese momento, surgió la gran rivalidad histórica entre los dos equipos. |
After the inspection of La Perla we went on to the centre known as La Perla Chica, located at the entrance to Malagueño. | Luego de la inspección de La Perla, se procedió a reconocer el centro denominado La Perla Chica, ubicado en la entrada a la localidad de Malagueño. |
Located in the Malagueño district, the San Telmo aqueduct is considered to be one of Spain's most important hydraulic engineering structures of the 18th century. | Situado en el distrito malagueño, el acueducto de San Telmo está considerado como una de las obras de ingeniería hidráulica más relevantes del siglo XVIII en España. |
The project will use 74 hectare located at Malagueño, on the south of Córdoba-Carlos Paz highway and it will have 648 lots of between 525 and 1.000 square meters. | El proyecto abarcará 74 hectáreas ubicadas en Malagueño, sobre el sur de la autopista Córdoba-Carlos Paz y contará con 648 lotes de entre 525 y 1.000 metros cuadrados. |
Finally, the participants visited the Malagueño cement plant and learned about its installations, technical features and occupational health policy - all presented by company managers. | Finalmente los participantes visitaron la planta de cemento Malagueño, conocieron sus instalaciones, detalles técnicos y la política de salud laboral todo esto presentado por los ejecutivos de la empresa. |
In summer, on the third Saturday of the month, on the esplanade there is a Contemporary Arts Centre (CAC), a space that will form part of the future Soho Malagueño. | En verano, el tercer sábado de cada mes, se celebra en la explanada del Centro de Arte Contemporáneo (CAC) Málaga, un espacio que formará parte del futuro Soho Malagueño. |
In summer, on the third Saturday of the month, on the explanade there is a Contemporary Arts Centre (CAC), a space that will form part of the future Soho Malagueño. | En verano, el tercer sábado de cada mes, se celebra en la explanada del Centro de Arte Contemporáneo (CAC) Málaga, un espacio que formará parte del futuro Soho Malagueño. |
In 1992/93 season CA Malagueño played 9 Group IV li gi (Tercera División), which chronicled perfectly and was promoted to the League (Segunda División B), of which, however, fell in the next season. | En la temporada 1992/93 CA Malagueño jugó 9 li grupo IV GI (Tercera División), que describe perfectamente y fue ascendido a la Liga (Segunda División B), de los cuales, sin embargo, cayó en la próxima temporada. |
Finca with Villa in Jubrique The farm is located in the Valley Genal region of the Serrania de Ronda and part of the municipality of Jubrique Malagueno. | Finca en Jubrique La finca se localiza en el Valle del Genal, comarca de la Serrania de Ronda y formando parte del municipio malagueno de Jubrique. Localizado en el surest peninsular del valle del Genal formando parte del patrimonio natural de la provincial de Malaga. |
Despite taking such a big step at a young age, he was unable to establish himself at the top level with Espanyol and moved around with clubs such as Cartagena, Atletico Malagueno, Swansea, Olot, Marbella, Somozas, Rapida Bouzas and now Ponferradina. | A pesar de dar el salto a una edad precoz, no consiguió afianzarse en el primer equipo del Espanyol y comenzó un periplo por clubes como Cartagena, Atlético Malagueño, Swansea, Olot, Marbella, Somozas, Rápido Bouzas y ahora Ponferradina. |
Moreover, Malaga's beaches are lined with cafés and restaurants along the esplanades where you can taste true Malagueño cuisine such as an array of seafood dishes. | Además, las playas de Málaga tienen cafés y restaurantes a lo largo de las explanadas donde puedes probar la verdadera cocina malagueña con sus platos de marisco. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.