malagradecidos
-ungrateful
Masculine plural of malagradecido

malagradecido

Popularity
500+ learners.
Nos da el regalo de sí mismo y somos tan malagradecidos.
He gives us the gift of Himself, and we are so ungrateful.
Son malagradecidos, y difícilmente se conmueven o se muestran agradecidos.
They are ungrateful, and they can hardly be moved and grateful.
¡Oh, tantas cosas que nos da y cómo somos malagradecidos!
Oh, how many things He gives to us and how ungrateful we are!
Acusaron a los migrantes de ser sucios, malagradecidos y un peligro para la ciudad.
They accused the migrants of being messy, ungrateful and a danger to Tijuana.
Pido con todo mi corazón misericordia, misericordia por los pecados de los hombres malagradecidos.
I pray with all my heart for mercy, mercy for the sins of ungrateful men.
Después de todo lo que han sacrificado, sus padres creen que sus hijos son malagradecidos.
After all they've sacrificed, the parents feel that their children are malagradecidos, or ungrateful.
Somos tan malagradecidos.
We are so ungrateful.
El Santo Sacrificio de la Misa continúa para hacer reparación al Padre por los pecados de hombres malagradecidos.
The Holy Sacrifice of the Mass goes on to make reparation to the Father for the sins of ungrateful men.
¡Debemos creer que quien estuvo a cargo de entregar una suma tan mísera se sonrojó al pensar cuán malagradecidos fueron los pasajeros!
We should think whoever handed this paltry sum over must have blushed to think how ungrateful the passengers were!
Hija mía, ve mi Corazón rodeado de espinas con las cuales los hombres malagradecidos lo traspasan a cada momento por sus blasfemias e ingratitud.
My daughter, look at My Heart surrounded with the thorns with which ungrateful men pierce it at every moment by their blasphemies and ingratitude.
Por otro lado, salir y hacer cosas que sabemos que a Él no le agradan, nos hace parecer malagradecidos y eso aflige al Espíritu Santo (Efesios 4:30).
On the other hand, going off and doing things we know He doesn't like makes us appear ungrateful and grieves the Holy Spirit (Ephes. 4:30).
Los que critiquen la medida por considerarla insuficiente serán tildados de malagradecidos; quienes sugieran que hubiera sido mejor subir los salarios serán tenidos por irresponsables.
Those who criticize the price reduction measure as insufficient will be labeled as ungrateful; those who suggest that it would have been better to raise wages will be considered irresponsible.
Permítenos unirnos con todos los fieles a lo largo del mundo y ofrecer este, nuestro sacrificio, al Padre con el más profundo y ferviente amor, pidiendo que él derrame su gracia y misericordia sobre los hombres malagradecidos.
Let us unite with all the faithful throughout the world and offer this, our sacrifice, to the Father, with the deepest, fervent love, petitioning that He outpour His graces and mercy on ungrateful men.
Permítenos unirnos con todos los fieles a lo largo del mundo y ofrecer este, nuestro sacrificio, al Padre con el más profundo y ferviente amor, pidiendo que él derrame su gracia y misericordia sobre los hombres malagradecidos.
Let us unite with all the faithful throughout the world in the Holy Sacrifice of the Mass praying to the Father, with the deepest, fervent love, petitioning that He outpour His graces and mercy on ungrateful men.
Qué tiernamente nos ama Jesús. ¡Somos tan malagradecidos con él!
So tenderly He loves us. So ungratefully we treat Him!
Uno de los mayores pecados de los últimos días consiste en ser malagradecidos (2 Timoteo 3:1,2).C.
One of the major sins of the last days is unthankfulness (2 Timothy 3:1, 2).C.
Según los defensores del tratado de Lisboa, los irlandeses son unos malagradecidos por haberse beneficiado tantos de ellos de su afiliación a la UE.
The advocates of the Treaty claim that the Irish were ungrateful, since so many had profited from EU membership.
Word of the Day
to plant