mal sentido
Popularity
500+ learners.
- Examples
Además, menciona que tenían un mal sentido de la moda, pero era muy, muy listos. | He further mentions that they had bad fashion sense, but were very, very smart. |
Yo diría que, incluso si mal sentido de personas lo han interpretado de esta manera, el hecho de que muchas nacionalidades que viven en Estados Unidos podría ser positiva siempre y cuando la identidad de cada persona es respetada. | I would submit that, even if ill-meaning persons have interpreted it this way, the fact that many nationalities live in America could be a positive thing so long as everyone's identity is respected. |
Al menos el sujeto tiene un mal sentido del humor. | At least the guy has a bad sense of humor. |
Ahora, esto no es abrumador en un mal sentido. | Now, this is not overwhelming in a bad way. |
No como en el mal sentido ni nada, pero... | Not like in a bad way or anything, but... |
Nadie es arrestado en como un mal sentido de la palabra. | No one is busted in like a bad sense of the word. |
En el mal sentido, pero es bueno. | In the bad sense, but is good. |
Pero no en el mal sentido: es tan raro como original. | Not in a bad sense: as weird as original. |
Cambiará cuando dejemos de ser niños (en ese mal sentido). | It will change the moment we stop being children (in that bad sense). |
Tengo miedo, pero no en el mal sentido. | I am freaked out, but not in a bad way. |
A pesar de su mal sentido del estilo. | Regardless of his bad sense of style. |
Y tienen un mal sentido del humor. | And they got a sick sense of humor. |
Tengo un muy mal sentido de dirección. | I have a really bad sense of direction. |
Espero que no lo hayan tomado en el mal sentido. | I hope they didn't take that the wrong way. |
Gage debe tener un mal sentido del humor. | The Gage must a sick sense of humor. |
Nadie está pillado en el mal sentido de la palabra. | DALE: No one is busted in a bad sense of the word. |
No quería decir complicado en el mal sentido. | I didn't mean complicated in a bad sense. |
Un poco de adrenalina en el mal sentido. | A little adrenaline in a bad way. |
Espero que no lo hayan tomado en el mal sentido. | I hope they didn't take that the wrong way. |
No quiero decir que en el mal sentido. | I don't mean that in a bad way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
