mal sentido

Popularity
500+ learners.
Además, menciona que tenían un mal sentido de la moda, pero era muy, muy listos.
He further mentions that they had bad fashion sense, but were very, very smart.
Yo diría que, incluso si mal sentido de personas lo han interpretado de esta manera, el hecho de que muchas nacionalidades que viven en Estados Unidos podría ser positiva siempre y cuando la identidad de cada persona es respetada.
I would submit that, even if ill-meaning persons have interpreted it this way, the fact that many nationalities live in America could be a positive thing so long as everyone's identity is respected.
Al menos el sujeto tiene un mal sentido del humor.
At least the guy has a bad sense of humor.
Ahora, esto no es abrumador en un mal sentido.
Now, this is not overwhelming in a bad way.
No como en el mal sentido ni nada, pero...
Not like in a bad way or anything, but...
Nadie es arrestado en como un mal sentido de la palabra.
No one is busted in like a bad sense of the word.
En el mal sentido, pero es bueno.
In the bad sense, but is good.
Pero no en el mal sentido: es tan raro como original.
Not in a bad sense: as weird as original.
Cambiará cuando dejemos de ser niños (en ese mal sentido).
It will change the moment we stop being children (in that bad sense).
Tengo miedo, pero no en el mal sentido.
I am freaked out, but not in a bad way.
A pesar de su mal sentido del estilo.
Regardless of his bad sense of style.
Y tienen un mal sentido del humor.
And they got a sick sense of humor.
Tengo un muy mal sentido de dirección.
I have a really bad sense of direction.
Espero que no lo hayan tomado en el mal sentido.
I hope they didn't take that the wrong way.
Gage debe tener un mal sentido del humor.
The Gage must a sick sense of humor.
Nadie está pillado en el mal sentido de la palabra.
DALE: No one is busted in a bad sense of the word.
No quería decir complicado en el mal sentido.
I didn't mean complicated in a bad sense.
Un poco de adrenalina en el mal sentido.
A little adrenaline in a bad way.
Espero que no lo hayan tomado en el mal sentido.
I hope they didn't take that the wrong way.
No quiero decir que en el mal sentido.
I don't mean that in a bad way.
Word of the Day
dew