mal pagado
- Examples
Su trabajo es infravalorado, mal pagado, invisible, no reconocido y no respetado. | Their work is undervalued, underpaid, invisible, not recognised, and not respected. |
En Sutter pago trigo entregado a Alaska, pero estaba mal pagado casi 38 mil rublos. | In payment Sutter wheat delivered to Alaska, but was underpaid almost 38 thousand rubles. |
El mes pasado, esto se convirtió en un trabajo mal pagado pero permanente como contable. | Last month that turned into a low-paying but permanent job as an accountant. |
Smith pasó el dinero libremente alrededor 1988 y 1989 y mal pagado sus impuestos sobre la renta. | Smith spent money freely around 1988 and 1989 and underpaid his income taxes. |
Trabajar en este sector exige mucho a los trabajadores, lo que habitualmente está mal pagado. | Working in this sector demands a great deal from workers, and is often underpaid. |
Es mal pagado, pero me gusta. | I'm underpaid, but I like it |
El uso de mano de obra eventual aumentó dramáticamente y se creó un inmenso sector mal pagado. | The use of temporary labour increased dramatically and a huge low-wage sector was created. |
La riqueza de los Kulakos venía del trabajo mal pagado a los campesinos pobres. | The wealth of the kulaks was based on the badly-paid labour of the poor peasants. |
Aún sobrecargado de trabajo y mal pagado se levanta cada mañana con una sonrisa en su rostro. | He's over-worked and underpaid and still wakes up every morning with a smile on his face. |
Está mal pagado y trabaja demasiado. | You're underpaid. You're overworked. |
No está mal pagado. | Pay's not bad. I got this. |
La creación de empleo mediante estos proyectos ha sido decepcionante y, cuando hay trabajo, tiende a estar mal pagado. | Job creation from these projects has been disappointing and, where work exists, it tends to be low-paid. |
El pintor les puede aparecer a muchos la profesión poco prometedor y mal pagado, sin embargo esto no completamente así. | A profession the artist can seem to much unpromising and low-paid, however it not absolutely so. |
Pero ¿qué pasa con la proliferación de esas otras formas de empleo inseguro, mal pagado, de baja calidad y atípico? | But what about those other proliferating forms of insecure, low-paid, low-quality, atypical jobs? |
El trabajo mal pagado de las mujeres y hasta de los niños es utilizado para bajar los costos de producción. | The poorly-paid labour of women and even children is used to bring down the production costs. |
Aún así siguen siendo mayoría en el empleo precario, poco cualificado y mal pagado, con pocas perspectivas de progreso profesional. | Yet they remain overrepresented in precarious, low-skilled, low-paid jobs with little prospects for career advancement. |
Aunque un director, sin embargo, era un trabajador mal pagado cuyo empleo no tendría mucho impacto en el mercado laboral. | Though a manager, however, she was an underpaid worker whose employment would not have much impact on the labor market. |
El trabajo es mal pagado, con frecuencia precario, la carga laboral está en aumento y muchos empleadores se resisten enérgicamente a la organización sindical. | The work is poorly-paid, frequently precarious, workloads are increasing and many employers strongly resist union organization. |
Para romper el círculo vicioso del trabajo mal pagado y el desempleo, se tienen que movilizar recursos para los niños más necesitados. | To break the vicious cycle of low-paid work and unemployment, resources must be mobilized for children in greatest need. |
Tengo un empleo mal pagado y llevo lo que la mayoría de las personas considerarían una mala e insignificante vida. | I work in a low-paying job and lead what most people would consider to be a bad and unremarkable life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
