make worse

It can make worse the side effects.
Esto puede agraviar los efectos secundarios.
Some people may have a tendency to depression, which treatment can make worse.
Algunas personas pueden tener tendencia a la depresión, lo que puede empeorar con el tratamiento.
They're more likely to make worse choices—worse financial choices, medical choices.
Es más probable que tomen las peores decisiones; en las finanzas y en la salud.
It is necessary to make worse the view for not losing rake to the wonderful species that are presented, audacious, before the walker.
Es preciso agudizar la vista para no perder rastro a las maravillosas especies que se presentan, audaces, ante el caminante.
The IMF has prescribed policy cures for different countries that have not improved, but only served to make worse, the disease brought about by the virus of speculation.
El FMI ha recetado a los distintos países unos medicamentos que no solo no han producido mejoras, sino que han empeorado aún más la dolencia provocada por el virus de la especulación.
If it's a key to realizing your vision, or if not addressing it will maintain or make worse an already unacceptable situation, then you can't afford not to address it.
Si es fundamental para realizar su visión, o si el hecho de no tratarla mantendrá o empeorará una situación que ya es inaceptable, entonces no puede darse el lujo de no hacer nada.
Both face existential threats that perpetuation of the status quo will only make worse.
Ambos se enfrentan a amenazas existenciales que la perpetuación del statu quo solo empeorará.
If you make people self-conscious about their judgments, studies show you will make them make worse judgments.
Si haces a la gente consciente de sus decisiones, los estudios muestran que van a tomar peores decisiones.
The environmental measures do far too little to remedy the greenhouse effect, which this Treaty will only make worse.
Las medidas ambientales no contrarrestan suficientemente el efecto invernadero, que con este Tratado no hace más que aumentar.
Here you will make worse your senses sensorially, at the same time that you look at the brilliant constellations of the Milky Way.
Aquí usted hará más uso de sus sentidos, al mismo tiempo que usted podrá ver las constelaciones del Vía Láctea.
Wringing out inflation is a painful process that a shorter workweek, in my opinion, would not ease and could even make worse.
El sacar fuera de la inflación es un proceso doloroso que un workweek más corto, en mi opinión, no facilitaría y podría incluso para hacer peor.
We condemned the Hispaniola Plan that will make worse the precarious misery situation on the Haitian-Dominican border and that threaten the right of sovereignty of the Haitian people in its territory;
Condenamos el Plan Hispaniola que empeorará la situación de miseria ya precaria sobre la frontera Haitiano-Dominicana y que compromete el derecho a la soberanía del pueblo haitiano en su territorio.
Neither the ratification process, nor the content of this Treaty, legitimise the continuation of policies that are at the root of the serious economic and social crisis we are experiencing in the EU, particularly in Portugal, and which this Treaty will make worse.
Ni el proceso de ratificación ni el contenido de este Tratado legitiman que continúen las políticas que son la causa de la grave crisis económica y social que sufrimos en la UE, en particular en Portugal, y que este Tratado agravará.
Other Dictionaries
Explore the meaning of make worse in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman