- Examples
This package of policies focuses on the contribution which economic policies can make towards achieving the Lisbon objectives. | Este paquete de políticas se centra en la contribución que pueden hacer las políticas económicas para alcanzar los objetivos de Lisboa. |
This is the contribution the Council should make towards resolving the question of children in armed conflict. | Esta es la contribución que debe aportar el Consejo a la solución de la cuestión de los niños y los conflictos armados. |
We could also assess what contribution or specific input, either directly or indirectly, the First Committee could make towards that objective. | Igualmente podríamos examinar las aportaciones, directas o indirectas, que pudiera hacer la Primera Comisión para conseguir ese objetivo. |
Providing information on their whereabouts is an act of moral and institutional reparations that the armed forces should make towards all victims. | Su localización es un acto de reparación moral e institucional que debe buscar la institución armada con todas las víctimas. |
We have every reason to be troubled by this, as poverty impedes the contribution that vast numbers of our populations can make towards national development. | Tenemos razón al preocuparnos por ello ya que la pobreza impide que un gran número de miembros de nuestras poblaciones pueda contribuir al desarrollo nacional. |
The objective is to involve everyone in a peace process, every zone in the area, every country and every effort they can make towards it. | El objetivo es el de implicar a todos en un proceso de paz: todos los sectores de esa zona, todos los países y todas las fuerzas que pueden contribuir a él. |
Older people are income and asset tested to determine what, if any, monetary contribution they make towards the cost of their residential care outside their own home. | También se determinan los ingresos y el patrimonio de las personas de edad para determinar qué contribución financiera podrían aportar, en su caso, al coste de la asistencia en establecimientos fuera del propio hogar. |
This appropriation is intended to cover contributions which the Commission may ask the institutions to make towards the costs of the legal information service (augmenting and distributing the interinstitutional database). | Esta partida se destina a cubrir una eventual petición de participación en los gastos que la Comisión pueda hacer a las demás instituciones en lo relativo al servicio de informática jurídica (alimentación y difusión de la base de datos interinstitucional). |
The concept of coordinated and integrated follow-up to conferences promoted by the Council was central to the policy contribution that inter-agency coordination could make towards the realization of the Millennium Development Goals. | El concepto de seguimiento coordinado e integrado de las conferencias promovidas por el Consejo es fundamental para la contribución que puede hacer la coordinación interinstitucional en materia de políticas con miras a la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. |
Make towards the edge of the ray, now! | ¡Hacia el borde del rayo, ahora! |
This would be the best contribution we could make towards the fight against terrorism. | Sería la mejor contribución que podríamos hacer en la lucha contra el terrorismo. |
We recognize the contribution that private capital can make towards the development of infrastructure. | Reconocemos la contribución que puede realizar el capital privado al desarrollo de la infraestructura. |
High Representative Lajčák could, once again, have a contribution to make towards achieving this result. | Una vez más, el Alto Representante, Sr. Lajčák, podría ayudar a lograr este resultado. |
Every movement we make towards developing our skills, and to accumulate values that make us better people, is self-love. | Cada movimiento que hacemos para desarrollar nuestras aptitudes y acumular valores que nos hagan personas mejores, es autoamor. |
We welcome this undertaking precisely because of the contribution it could make towards achieving a rapprochement between the two communities. | Acogemos con beneplácito esta iniciativa, precisamente por la contribución que podría aportar hacia el logro del acercamiento entre las dos comunidades. |
Parties negotiate and agree on the contributions that each is to make towards the establishment of the partnership. | Negociación y acuerdo entre las partes, respecto a los aportes que cada una debe realizar para la constitución de la asociación. |
Weigh the contribution you can make towards your campaign goal by attending the event against its costs (including your time). | Mida la contribución al objetivo que aportaría su asistencia a la actividad respecto de sus costos (incluido su tiempo). |
The most effective contribution we can make towards bridging this gap is to simplify the rules and make them easier to understand. | La contribución más eficaz que podemos hacer para reducir estas diferencias es simplificar las normas y hacerlas más comprensibles. |
The Committee recognizes the important contribution that quick-impact projects make towards the successful implementation of the mandate of MONUC. | La Comisión reconoce la importante contribución de los proyectos de efecto rápido a la ejecución exitosa del mandato de la MONUC. |
The most valuable contribution that Member States can make towards this end is to enhance their national capacity for prevention. | La contribución más valiosa que los Estados Miembros pueden hacer a tal efecto es incrementar su capacidad nacional de prevención de los conflictos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
