Make it make sense.

Popularity
500+ learners.
Now they're trying to backtrack and make it make sense.
Ahora están tratando de retroceder y hacer que tenga sentido.
They have to make it make sense to you .
Tienen que hacer que tenga sentido para ustedes.
As you read this don't try to make it make sense immediately.
Mientras lees esto, no intentes que tenga sentido de inmediato.
And if anyone can make it make sense, it's you.
Y si hay alguien que puede dar sentido a esto, eres tú.
It's not enough to make it make sense.
No es suficiente para que tenga sentido.
Except I have to make it make sense.
Pero yo tengo que dar sentido a todo esto.
Either you make it make sense to me, or I just gotta simplify.
O haces que tenga sentido para mí, o lo voy a simplificar.
It's... it's difficult to make it make sense.
Es... Es díficil hacer que tenga sentido.
It's... it's difficult to make it make sense.
Es difícil hacer que tenga sentido.
You want to make it make sense.
Quieres que tenga sentido.
I tried to make it make sense,
Intenté que tuviera sentido.
I suppose being a writer, you want to tidy everything up and make it make sense.
Supongo que es ser escritor, poner todo en orden y hacer que tenga sentido.
Let me make it make sense!
Permíteme hacer que tenga sentido!
Make it make sense.
Haz que tenga sentido.
Make it make sense.
Haz que tenga sentido.
Word of the Day
never