make handicrafts

Popularity
500+ learners.
The Yorquín also make handicrafts that may be purchased as souvenirs.
Los Yorquin también hacen artesanías que puede comprar como recuerdo.
Nothing is wasted, cobs are used by people who make handicrafts offered to tourists.
Nada se desperdicia →Las mazorcas son utilizadas por las personas que elaboran artesanías que ofrecen a los turistas.
In DIY Creative Ideas, users will find a great amount of different ideas to make handicrafts at home.
En DIY Creative Ideas, los usuarios nos vamos a encontrar con una gran cantidad de ideas para hacer manualidades en casa.
Discover the customs and traditions of the white towns, visit the Town of San Juan de Oriente where you can see the way they make handicrafts.
Descubre las costumbres y tradiciones de los pueblos blancos, visitaran el Pueblo de San Juan de Oriente donde podrán ver la elaboración de la artesanías.
From the cob the farmers, like Eumeny Álava, make handicrafts that are sold in the 92 fairs held in the 22 cantons of Manabí annually.
De la mazorca los agricultores, como Eumeny Álava, elaboran artesanías que son vendidas en las 92 ferias que se realizan en los 22 cantones de Manabí anualmente.
Doña Gloria is one of the pioneer women who started to learn how to make handicrafts from the pine needles widely available in Jalapa, to increase their family income.
Doña Gloria es una de las pioneras que comenzó a aprender la artesanía de pino para aumentar sus ingresos familiares.
Description Discover the customs and traditions of the white towns, visit the Town of San Juan de Oriente where you can see the way they make handicrafts.
Descripción: Descubre las costumbres y tradiciones de los pueblos blancos, visitaran el Pueblo de San Juan de Oriente donde podrán ver la elaboración de la artesanías.
But not only we can grow crops and raise animals we can also create a vegetable garden, make handicrafts, create useful machines, and more!
Pero no solo podremos cultivar la tierra, también podremos criar animales, crear una huerta, realizar artículos de artesanía, crear máquinas útiles, y mucho más!
This is a group of 14 artisans who make handicrafts from various materials; the group includes people living within the Machalilla National Park area and craftsmen living in Puerto Lopez.
Esta una agrupación de 14 artesanos quienes elaboran artesanías de diversos materiales, al grupo pertenecen personas que viven dentro del área del Parque Nacional Machalilla y artesanos que viven en Puerto López.
But not only will we be able to cultivate the land, we will also be able to raise animals, create an orchard, make handicrafts, create useful machines, and much more!
Pero no solo podremos cultivar la tierra, también podremos criar animales, crear una huerta, realizar artículos de artesanía, crear máquinas útiles, y mucho más!
Prepared a manual with a summary of the necessary information about the best known and appreciated plant species that are used to make handicrafts.
Se realizó un manual o cuadernillo que cuenta con un resumen de la información necesaria al respecto de las especies de plantas, más conocidas y cotizadas, que se utilizan en la elaboración de artesanías.
Arguedas: We make handicrafts out of bottles, we make boxes, furniture, baskets, bags, masks, etc. We've exploited every kind of material, from aluminum cans to newspaper.
Arguedas: Elaboramos artesanías a partir de botellas, hacemos baúles, juegos de muebles, canastas, bolsas, máscaras, etc. Se ha aprovechado todo tipo de desechos: desde una lata de aluminio hasta papel periódico.
Also known in other parts of the world as maguey or agave, this is a plant that is planted in several regions of Colombia, which is traditionally used to make handicrafts, such as hats, backpacks, and sandals.
También conocida en otras partes del mundo como maguey o agave, esta es una planta que se siembra en varias regiones del país cafetero, la cual tradicionalmente se usa para hacer artesanías, como sombreros, mochilas y alpargatas.
In the afternoon the guide teaches us how to make handicrafts using seeds and leaves that we gather. Around 15:30 along with the guide we learn a few survival techniques in the jungle making use of the natural resources of the place.
En la tarde el guía nos enseña a elaborar artesanías utilizando semillas y hojas recolectadas, alrededor de las 15:30 junto al guía aprendemos algunas técnicas de sobre- vivencia en la selva haciendo uso de los recursos naturales del lugar, por la noche cenamos y descansamos.
Word of the Day
fox