majos

Popularity
500+ learners.
The water collection system has already developed aborigines majos.
El sistema de recogida de aguas ya ha desarrollado aborígenes majos.
The men - typical Madrid machos, or rather majos - are proud and handsome.
Los hombres —los típicos machos de Madrid o más bien majos— son orgullosos y guapos.
The majos and majas were members of the lower class, but they did not see it like that.
Los majos y las majas eran miembros de las clases más bajas, pero no se veían como tal.
The travellers, richly attired in the fashion of Andalusian majos, are no doubt smugglers, as they are armed.
Los viajeros, ricamente vestidos como majos andaluces, son, seguramente, contrabandistas, pues van armados.
The world of the majas and majos, of sunshine and grapes, of love and laughter, has disappeared.
El mundo de las majas y los majos, la luz del sol y las uvas, el amor y la risa, ha desaparecido.
The exhibition of the majos at the Archeology Museum of Lanzarote is an introduction to the aboriginal world on the island in itself.
La exposición sobre los majos del Museo Arqueológico de Lanzarote es en sí misma una introducción al mundo aborigen de la isla.
One of the most interesting features of the social organisation of the majos is that they were polyandric, women married several men.
Una de las cuestiones más singulares de la organización social de los majos es la existencia de la poliandria, práctica en la cual una mujer se encuentra vinculada maritalmente con varios hombres.
The majos also harvested all kinds of shellfish and crustaceans that complemented their meal; near the village, is also a kind of filled shells tank shells of different species of mollusks.
Los majos también recogieron todo tipo de mariscos y crustáceos que complementaron su comida; cerca del pueblo, es también una especie de conchas rellenas proyectiles de tanques de diferentes especies de moluscos.
The hall narrows in the middle, separating the majos section from the research one. Both sides show themes that help us understand the significance archeology had and continues to have on the island in order to recover its past.
En ambos laterales se suceden temáticas que nos ayudan a comprender la importancia que ha tenido y tiene la arqueología en el contexto insular para recuperar su pasado.
When visitors exit this room, there is an area dedicated to the majos with texts and archeological objects that tell the story of who these people were and how they lived. Among all the display cabinets, one displaying scenography of a cave stands out.
Al salir de esta sala nos encontramos con una zona dedicada a los majos en la que a través de textos y exposición de objetos arqueológicos podemos conocer quiénes eran y cómo vivían.
Aborigines majos had already chosen this place to establish their capital, Acatife, because this place has a good water supply: in winter the rainwater that falls on the Montaña de Guanapay flow into the plain by the Barranco de Miraflores.
Aborígenes majos ya habían elegido este lugar para establecer su capital, Acatife, porque este lugar tiene un buen suministro de agua: en invierno el agua de lluvia que cae sobre la Montaña de Guanapay flujo hacia la llanura por el Barranco de Miraflores.
Francisco De Goya Dance of the Majos at the.
Francisco De Goya danza de los majos en los.
Majos and Frenchified. Spanish music for two harpsichords.
Majos y afrancesados. Música española para dos teclados.
Couple of Majos Oil on canvas.
Pareja de majos Óleo sobre lienzo.
Soon, the first churches were built and the surviving Majos were forced to convert to Christianity.
Desde temprano se construyeron las primeras iglesias y los majos sobrevivientes fueron obligados a convertirse al cristianismo.
In fact an aboriginal village, named Acatife already existed here and was the capital of Majos, the Guanches of Lanzarote.
De hecho, un pueblo aborigen, llamado Acatife ya existía aquí y fue la capital de Majos, los Guanches de Lanzarote.
The Majos in Love (1914) would be performed as an opera in the U.S.A. Granados was a professional and a teacher of piano since he was thirteen.
Los majos enamorados (1914) se estrenarían como ópera en Estados Unidos. Fue pianista profesional y docente, desde los trece años.
The composer transports us to the time of Madrid of the eighteenth century, which relate the works of Goya, with his drawings of Majos and Majas, showing the style and customs of the time.
El compositor nos transporta a la época del Madrid del S.XVIII, que relatan las obras de Goya, con sus dibujos de Majos y Majas, mostrando el estilo y costumbres de la época.
The Majos would expel Malocello after two decades of conquest which included a fortress above the original capital of Teguise.
Los Majos expulsaron a Malocello tras dos décadas de lucha, que incluyeron la construcción de una fortaleza encima de la capital original de Teguise.
Word of the Day
to unwrap