It covers the major event details (important speakers, location, etc.).
Cubre los detalles principales del evento (oradores importantes, ubicación, etc.).
Thanks to this major event, El Caminito del Rey Path got its name.
Gracias a esa efeméride, el Caminito del Rey tomó su icónico nombre.
The EU, IRELAND and ITALY urged SIDS to participate in the major event.
La UE, Irlanda e Italia instaron a los SIDS a participar en la WSDR.
A major event is the literary prize, named Felice Romani.
Una manifestación importante es el premio literario, llamado Felice Romani.
Our journey together will begin with a major event in 2018.
Nuestro viaje juntos comenzará con un gran evento en 2018.
A suggestion of a major event in your life.
Una sugerencia de un mayor evento en su vida.
Skiing is a sport that begins with a major event.
El esquí es un deporte que empieza con un importante acontecimiento.
Without them, some sort of major event would not have happened.
Sin ellos, algún tipo de evento mayor no hubiera sucedido.
Could you name one major event for BIC in 2013?
¿Podría nombrar un evento importante para BIC del 2013?
What was a major event in your life?
¿Cuál fue un gran evento en tu vida?
Tennis bwin offers online bets for every major event.
Tenis bwin ofrece apuestas online para los eventos más importantes.
Basketball bwin offers online bets for every major event.
Baloncesto bwin ofrece apuestas online para los eventos más importantes.
Just before or during a major event that the demonstration can influence.
Justo antes o durante un acontecimiento importante que la manifestación pueda influenciar.
I could tell you a major event a few years off.
Te podría decir un gran evento unos años de descanso.
Both times, they've led us to a major event.
Las dos veces, no han conducido a un hecho importante.
The risk of bleeding being a major event is low.
El riesgo de que el sangrado sea un acontecimiento importante es bajo.
This was a major event—and a very good thing!
Este fue un acontecimiento importante, y ¡algo muy bueno!
Both times they've led us to a major event.
Las dos veces nos han conducido a un hecho importante.
Every 4 years it is THE major event that tops everything else.
Cada 4 años es EL evento principal que supera todo lo demás.
In other words, for them the Holocaust wasn't yet a major event.
En otras palabras, para ellos el Holocausto no era todavía un acontecimiento principal.
Word of the Day
crimson