major accomplishments
Popularity
500+ learners.
- Examples
Our 2010 Annual Report highlights the major accomplishments of each of our strategic initiatives during the year. | Nuestro Informe Anual 2010 pone en relieve nuestros acontecimientos y el impacto de nuestro trabajo durante el año. |
What do you consider your major accomplishments in this area and what specific expertise in this field are you bringing to APC? | ¿Cuáles considera que son los mayores logros de SPACE en este terreno y qué aptitudes específicas le traen a APC? |
This can be the century of the major accomplishments for our two nations. | Este puede ser el siglo de mayores logros para nuestras dos naciones. |
To this day I get nervous, but I've also had major accomplishments. | Hasta este día me pongo nerviosa, pero también he tenido logros grandes. |
In your opinion, what are the major accomplishments AMTSO has achieved since its inception? | En tu opinión, ¿cuáles son los mayores logros que ha alcanzado AMTSO desde su creación? |
Alongside these major accomplishments, the question of mission has had a particular place. | Además de estas realizaciones importantes, la cuestión de la misión ocupó un lugar particular. |
The Convention is one of the major accomplishments in international law in the twentieth century. | La Convención es uno de los principales logros del derecho internacional en el siglo XX. |
Those are major accomplishments. | Esos son logros importantes. |
Rear Adm. Buck: I have three major accomplishments I'd like to make happen in 2017. | Buck: Tengo tres logros importantes que me gustaría alcanzar en 2017. |
The present report highlights the major accomplishments of STCC-COSTA for the period 1992-1999. | En el presente informe se destacan los principales logros del STCC-COSTA en el período comprendido entre 1992 y 1999. |
Some of the projects have reported major accomplishments in regard to policy and regulatory reform. | En algunos de los proyectos se han informado grandes logros en materia de reforma normativa y de políticas. |
The World Forest Week was also an opportunity for sharing state-of-the-art knowledge and informing on major accomplishments and achievements. | La Semana Forestal Mundial también fue una oportunidad para compartir los últimos conocimientos tecnológicos e informar sobre las principales realizaciones y logros. |
We are pleased to provide a review of the major accomplishments during the Americas Center's fourth year. | Nos complace presentar este informe con los principales logros alcanzados durante el cuarto año de existencia del Centro de las Américas. |
One of the major accomplishments of the United Nations has been the comprehensive framework of international human rights law. | Uno de los mayores logros de las Naciones Unidas ha sido el amplio marco de las normas internacionales de derechos humanos. |
The ICC certainly is one of the major accomplishments of the international community in strengthening the international legal system. | Indudablemente, la Corte Penal Internacional es uno de los mayores logros de la comunidad internacional en el fortalecimiento del sistema jurídico internacional. |
However, lists of major accomplishments (faked), high-status positions (exaggerated) and significant scopes of responsibility (distorted) will fill their resumés. | No obstante, sus currículos estarán llenos de importantes logros (falsos) y puestos de alto nivel (exagerados), atribuyéndose amplias responsabilidades (distorsionadas). |
Furthermore, in spite of the major accomplishments made, we must identify everything we could have done this far that is still pending. | Por otra parte, a pesar de los grandes avances obtenidos, debemos identificar todo aquello que podríamos haber hecho hasta ahora y aún tenemos pendiente. |
One of the major accomplishments of the NWC was the development of a Gender Policy which was subsequently approved by Cabinet in 2002. | Uno de sus mayores logros ha sido la elaboración de una Política de Género que el Consejo de Ministros aprobó en 2002. |
The present report describes the major accomplishments of OIOS towards that end, showing its commitment to assist management in reaching its goals. | El presente informe describe los logros más importantes de la OSSI en ese sentido y muestra su compromiso de ayudar a la administración a alcanzar sus objetivos. |
Thirdly, we would also like to thank Mr. Atul Khare, Special Representative of the Secretary-General, for his briefing and for his major accomplishments. | En tercer lugar, deseamos dar las gracias al Sr. Atul Khare, Representante Especial del Secretario General, por su exposición informativa y sus grandes logros alcanzados. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
