maitines
- Examples
Que no estamos de maitines en el seminario. | It is not a morning in the seminary. |
Los maitines, el primer día de la festividad, comienzan a la media noche. | On the first day of the Feast, Matins begins at midnight. |
Dos fechas anuales centran especialmente la importancia del coro más antiguo de Mallorca: los maitines de Navidad y la Semana Santa. | Two annual dates in particular centre the importance of the oldest choir in Mallorca–the Easter and Christmas matins. |
Es un lugar de recogimiento que ofrece misas y maitines en fechas especiales, cuando las monjas acompañan al sacerdote en coro. | This is a site for prayer where mass is celebrated on special dates, when the nuns accompany the priest in chorus. |
Comparto su vida marcada por el ritmo de los oficios, excepto en los maitines que se celebran a las 2h de la madrugada. | I share their life punctuated at the rhythm of the services, except for the vigils, which are at 2 am. |
Enfrentado a una grave ocasión de pecado, el joven pasa ante un convento de monjas clarisas que están cantando el oficio de maitines. | Confronted with a grave occasion of sin, the young man passed by a convent of Poor Clares singing Matins. |
Me gustaría visitar a James y Olivia y tengo intención de marchar el domingo después de maitines, a menos que tengas cualquier objeción. | I'd like to visit James and Olivia so I intend to leave on Sunday after Matins, unless you have any objections. No, no. |
La colecta de las olivas se sucede a los maitines, ora et labora son los verbos conjugados en esta cinta que Iosseliani firmó a finales de los 80. | Olive picking takes place in the mornings, time and work are the verbs conjugated in this reel made by Iosseliani at the end of the 1980's. |
Para sus plegarias diarias los Franciscanos usan la Capilla del Santísimo Sacramento en donde se reúnen para las diversas oraciones de la Liturgia de las Horas, incluyendo maitines a las 11.45 pm. | For their daily prayers the Franciscans make use of the Chapel of the Blessed Sacrament where they meet for the various prayers of the Liturgy of the Hours, including matins at 11.45pm. |
El Santo Padre ha concedido a todos los individuos de nuestra Congregación la facultad de rezar maitines a las dos horas después del mediodía, todo el año; y para celebrar dos horas antes de la aurora. | The Holy Father has granted to everyone in our Congregation the faculty of praying Matins at two hours after noon, all the year round, and to celebrate two hours before dawn. |
Y los laicos digan veinticuatro Padrenuestros por maitines; por laudes, cinco; por prima, tercia, sexta y nona, por cada una de estas horas, siete; por vísperas, doce; por completas, siete; y oren por los difuntos. | The lay brothers are to say twenty-four Our Fathers for Matins and five for Lauds; for Prime, Terce, Sext, and None, for each of these, they are to say seven; for Vespers twelve and for Compline seven. |
La prima va después de laudes y maitines. | The First Hour comes after Lauds and Matins. |
Por desgracia, tengo un deber que cumplir... que me llevará hasta la hora de Maitines. | Alas, I have a duty to perform that will take me to the hour of Matins. |
Los monjes dedican a ello los mejores momentos del día, preferentemente, en la madrugada, después de los Maitines. | The monks spend the best moments of the day reading scripture, preferably in the early morning after Vigils. |
Noche de Maitines a las diferentes iglesias de la Isla donde las escuadras de caramellers de Formentera interpretan Ses Caramelles de Nadal (música tradicional de las Pitiusas, declaradas BIC)25 Navidad26 Sa Mitjana Festa 31 Noche de Fin de Año. | Matins night at different churches of the island where squads of Formentera caramellers interpret Ses Caramelles Nadal (traditional music from Ibiza and Formentera, declared BIC)25 Christmas26 Mitjana Festa 31 Night New Year. |
Mañana, en los oficios de maitines me dará su respuesta. | Tomorrow morning, at the matins, you will tell me your decision. |
De noche se levantaban por turno para los maitines. | They rose at night by turns for matins. |
Los maitines no son por la noche. | No mutinies at night. |
Participamos en las Vísperas del Viernes Santo, seguidas de las maitines des Sábado Santo. | We took part in the Vespers of Good Friday, followed by the Matins of Holy Saturday. |
Sobre los maitines cuentan sucesivamente Doce Evangelio — doce retazos evangélicos, que narran en orden cronológico sobre los acontecimientos del viernes. | On matins consistently read Twelve Gospel—twelve evangelical fragments which in a chronological order narrate about events of Friday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.