main line

Popularity
500+ learners.
No sé qué ponerme para una boda en Main Line.
I don't know what to wear to a mainline wedding.
Obviamente, no es el mismo equipo que vino a Main Line.
Now, obviously, that's not the same team that came up to Main Line.
Los de Main Line se enfrentan a nosotros en dos días.
I think Main Line's got a meet with us in two days.
La estación de tren de Acton Main Line Rail Station también está a menos de cinco minutos del hotel.
Acton Main line Rail Station is also less than five minutes from the hotel.
La estación más cercana al corazón comercial del barrio es Gion-Shijo station, servida por la Keihan Main Line.
The nearest station to the heart of the neighborhood is Gion-Shijo station, served by the Keihan Main Line.
Podrías bajar en Wada station (10 minutos de la estación de Akita a lo largo de la Ōu Main Line).
You could get off at Wada station (10 minutes from Akita station along the Ōu Main Line).
Para llegar a la ciudad de Wakayama desde Osaka, se toma la línea principal de Nankai (Nankai Main Line) desde Namba.
To get to Wakayama City from Osaka, take the Nankai Main Line from Namba.
Inserciones de roble de origen sostenible, de origen sostenible, Main Line Flax: una tela formada a partir de fuentes sostenibles.
Stainless steel, sustainably sourced Oak inserts, Main Line Flax–a fabric formed from sustainable source.
El Access Express es un servicio de tren de Keisei más lento que el Skyliner pero más rápido que la Main Line.
The Access Express is a Keisei train service slower than the Skyliner but faster than the Main Line.
Kakegawa station se encuentra a lo largo de la JR Tokaido Main Line, y por lo tanto es de fácil acceso en tren.
Kakegawa station is located along the JR Tokaido Main Line, and is therefore easy to access by train.
Desde Shinagawa station hay una línea ulterior de otra compañía, la Keikyu Main line (20 minutos para Yokohama station, 290 YENES).
From Shinagawa station there is a further line of another private company, the Keikyu Main line (20 minutes to Yokohama station, 290 yen).
La ciudad de Akita está conectada a Aomori a través de la Ou Main line, en 160-200 minutos dependiendo del tipo de servicio.
The city of Akita is connected to Aomori through the Ou Main line, in 160-200 minutes depending on the type of service.
La estación de Susami se encuentra a unos 25 kilómetros bajando por la costa desde el balneario de Shirahama, en la Kisei Main Line.
Susami Station is located around 25 kilometres down the coast on the Kisei Main Line from the beach resort of Shirahama.
Hirosaki station es una estación a lo largo de la Ou Main line, una línea que conecta Aomori y Akita, y que luego continúa hacia el sur.
Hirosaki station is a station along the Ou Main line, a line connecting Aomori and Akita, and that then continues to the south.
Se puede llegar a Nagoya station en tan solo 3/4 minutos con una de las dos líneas JR que sirven la estación (Tōkaidō Main Line y Chūō Main Line).
Nagoya station can be reached in just 3/4 minutes with one of the two JR lines serving the station (Tōkaidō Main Line and Chūō Main Line).
Unidades Memus Main Line múltiples capas en esta ruta y también uno o dos trains.It regular de pasajeros también tiene una línea de rama a Khambat Cambay también llamó.
MEMUs Main Line Multiple Units ply on this route and also one or two regular passenger trains. It also has a branch line to Khambhat.
La estación más cercana es Motomachi station, la parada siguiente a Kobe station a lo largo de la JR Kobe line, y servida también por las líneas Hanshin Main Line.
The nearest station is Motomachi station, the next stop after Kobe station along JR Kobe line and served also by the Hanshin Main Line.
La estación de tren más cercana al punto de partida de esta funicular (a pocos metros de distancia) es Yase-Hieizan-guchi Station, la última parada de la Eizan Main Line.
The nearest railway station to the starting point of this cable car (a few meters away) is Yase-Hieizan-guchi Station, the last stop of the Eizan Main Line.
Keisei ofrece tres tipos de tren, un servicio rápido y directo a la estación de Ueno (Skyliner) y dos servicios más lentos (Sky Access Express y Keisei Main Line) que paran en varias estaciones en Tokio.
Keisei offers three types of train, a fast direct service to Ueno station (Skyliner) and two slower services (Sky Access Express and Keisei Main Line) stopping at several stations in Tokyo.
Metro-North (en inglés): En la línea de New Haven, manejado por el ferrocarril de Metro-North Railroad, consiste de la línea de New Haven Main Line y de Nuevo Canaan, Danbury, y Waterbury Branch Lines.
Metro-North: The New Haven Line, operated by Metro-North Railroad, consists of the New Haven Main Line and the New Canaan, Danbury, and Waterbury Branch Lines.
Word of the Day
last night