main line
Popularity
500+ learners.
- Examples
No sé qué ponerme para una boda en Main Line. | I don't know what to wear to a mainline wedding. |
Obviamente, no es el mismo equipo que vino a Main Line. | Now, obviously, that's not the same team that came up to Main Line. |
Los de Main Line se enfrentan a nosotros en dos días. | I think Main Line's got a meet with us in two days. |
La estación de tren de Acton Main Line Rail Station también está a menos de cinco minutos del hotel. | Acton Main line Rail Station is also less than five minutes from the hotel. |
La estación más cercana al corazón comercial del barrio es Gion-Shijo station, servida por la Keihan Main Line. | The nearest station to the heart of the neighborhood is Gion-Shijo station, served by the Keihan Main Line. |
Podrías bajar en Wada station (10 minutos de la estación de Akita a lo largo de la Ōu Main Line). | You could get off at Wada station (10 minutes from Akita station along the Ōu Main Line). |
Para llegar a la ciudad de Wakayama desde Osaka, se toma la línea principal de Nankai (Nankai Main Line) desde Namba. | To get to Wakayama City from Osaka, take the Nankai Main Line from Namba. |
Inserciones de roble de origen sostenible, de origen sostenible, Main Line Flax: una tela formada a partir de fuentes sostenibles. | Stainless steel, sustainably sourced Oak inserts, Main Line Flax–a fabric formed from sustainable source. |
El Access Express es un servicio de tren de Keisei más lento que el Skyliner pero más rápido que la Main Line. | The Access Express is a Keisei train service slower than the Skyliner but faster than the Main Line. |
Kakegawa station se encuentra a lo largo de la JR Tokaido Main Line, y por lo tanto es de fácil acceso en tren. | Kakegawa station is located along the JR Tokaido Main Line, and is therefore easy to access by train. |
Desde Shinagawa station hay una línea ulterior de otra compañía, la Keikyu Main line (20 minutos para Yokohama station, 290 YENES). | From Shinagawa station there is a further line of another private company, the Keikyu Main line (20 minutes to Yokohama station, 290 yen). |
La ciudad de Akita está conectada a Aomori a través de la Ou Main line, en 160-200 minutos dependiendo del tipo de servicio. | The city of Akita is connected to Aomori through the Ou Main line, in 160-200 minutes depending on the type of service. |
La estación de Susami se encuentra a unos 25 kilómetros bajando por la costa desde el balneario de Shirahama, en la Kisei Main Line. | Susami Station is located around 25 kilometres down the coast on the Kisei Main Line from the beach resort of Shirahama. |
Hirosaki station es una estación a lo largo de la Ou Main line, una línea que conecta Aomori y Akita, y que luego continúa hacia el sur. | Hirosaki station is a station along the Ou Main line, a line connecting Aomori and Akita, and that then continues to the south. |
Se puede llegar a Nagoya station en tan solo 3/4 minutos con una de las dos líneas JR que sirven la estación (Tōkaidō Main Line y Chūō Main Line). | Nagoya station can be reached in just 3/4 minutes with one of the two JR lines serving the station (Tōkaidō Main Line and Chūō Main Line). |
Unidades Memus Main Line múltiples capas en esta ruta y también uno o dos trains.It regular de pasajeros también tiene una línea de rama a Khambat Cambay también llamó. | MEMUs Main Line Multiple Units ply on this route and also one or two regular passenger trains. It also has a branch line to Khambhat. |
La estación más cercana es Motomachi station, la parada siguiente a Kobe station a lo largo de la JR Kobe line, y servida también por las líneas Hanshin Main Line. | The nearest station is Motomachi station, the next stop after Kobe station along JR Kobe line and served also by the Hanshin Main Line. |
La estación de tren más cercana al punto de partida de esta funicular (a pocos metros de distancia) es Yase-Hieizan-guchi Station, la última parada de la Eizan Main Line. | The nearest railway station to the starting point of this cable car (a few meters away) is Yase-Hieizan-guchi Station, the last stop of the Eizan Main Line. |
Keisei ofrece tres tipos de tren, un servicio rápido y directo a la estación de Ueno (Skyliner) y dos servicios más lentos (Sky Access Express y Keisei Main Line) que paran en varias estaciones en Tokio. | Keisei offers three types of train, a fast direct service to Ueno station (Skyliner) and two slower services (Sky Access Express and Keisei Main Line) stopping at several stations in Tokyo. |
Metro-North (en inglés): En la línea de New Haven, manejado por el ferrocarril de Metro-North Railroad, consiste de la línea de New Haven Main Line y de Nuevo Canaan, Danbury, y Waterbury Branch Lines. | Metro-North: The New Haven Line, operated by Metro-North Railroad, consists of the New Haven Main Line and the New Canaan, Danbury, and Waterbury Branch Lines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
