mail that&

Popularity
500+ learners.
Client of instantaneous mail that offers safe communications and transferences 100%.
Cliente de mensajería instantánea que ofrece comunicaciones y transferencias 100% seguras.
The voice mail that was left on your phone was untraceable.
El mensaje de voz que dejaron en su teléfono era irrastreable.
Personalized direct mail that attracts and effectively works!
¡Correo directo personalizado que llama la atención, cautiva y convence!
Do you want me to mail that out for you?
¿Quieres enviarme un correo?
Any consultation to call or to send to the electronic mail that we will take care of it tasteful.
Cualquier consulta llamar o mandar al correo electronico que lo atenderemos gustosos.
Incoming mail that does not have a return address will be handled according to postal guidelines.
El correo entrante que no tenga una dirección de devolución se manejará de acuerdo con las pautas postales.
It is assumed you are receiving official mail that is sent to you at the address on file.
Se supone que usted está recibiendo correo oficial que se le envía a la dirección en el archivo.
This way you can instantly recognize the new mail that was downloaded the last time you've fetched mail.
De esta forma puede instantáneamente reconocer el correo nuevo que fue descargado la última vez que hizo la comprobación de correo.
My ESET Antispam module is adding an unwanted note to my incoming and/or outgoing mail that says the message has been scanned.
Mi módulo Antispam de ESET agrega una nota no deseada a mis correos entrantes y/o salientes que indica que el mensaje ha sido explorado.
The agency estimates it is able inspect fewer than 0.2% of the packages sent via international mail that are believed to contain drugs.
La agencia estima que puede inspeccionar menos del 0,2% de los paquetes enviados por correo internacional que se cree que contienen estos productos.
All you have to do is mail that letter.
Todo lo que tienes que hacer es enviar esa carta.
There is a stack of mail that I have been avoiding.
Ahí está la pila de correspondencia que he estado evitando.
It took me an hour to mail that package before.
Me llevó una hora enviar ese paquete antes.
And mail that letter... 'cause life is short.
Y envía esa carta... porque la vida es corta.
Where do you think you're gonna mail that thing, Solomon?
¿Dónde crees que vas a enviar eso, Solomon?
If l´enchere is accepted Finsquare alerts by mail that everything is ok.
Si l´enchere es aceptada Finsquare alertas por correo que todo está bien.
It took me an hour to mail that package before.
Me llevó una hora enviar ese paquete antes.
Anything in the morning mail that needs an immediate answer?
¿Hay algo en el correo que requiera una respuesta urgente?
Where's all that mail that i brought back from todd's?
¿Dónde está la correspondencia que me traje de con Todd?
I want you to mail that for me, all right?
Quiero que me envíes esto por correo, ¿de acuerdo?
Word of the Day
summer