magnánimos
-magnanimous
Masculine plural ofmagnánimo

magnánimo

Sean conscientes de sus logros, pero sean magnánimos en su humildad.
Be conscious of your achievements, but be selfless in your humility.
Los grandes países y las grandes naciones deben ser magnánimos.
Great countries and great nations should be magnanimous.
¿No podríamos mostrarnos un poco más magnánimos y mucho más flexibles?
Might we not be a little more magnanimous and much more flexible?
Preferimos ser menos magnánimos. Y con más frecuencia leer.
We would rather be less high-minded And more frequently read.
Y no son magnánimos en la victoria.
And they are not magnanimous in victory.
Ahora estamos tranquilos, amorosos, indulgentes y magnánimos.
Now we are calm, loving, forgiving, and magnanimous.
Aquí está su oportunidad de arrepentirse y para nosotros de ser magnánimos.
Here is your opportunity to be repentant and for us to be magnanimous.
Para comenzar, quisiera agradecer a Brian Crowley sus magnánimos comentarios.
At the outset I should like to thank Brian Crowley for his magnanimous comments.
El encanto forma parte de la magnanimidad de los magnánimos.
Gracefulness belongeth to the munificence of the magnanimous.
Los magnánimos encuentran respaldo por el Supremo.
The great souls take shelter of the Supreme.
Son muy buenos para dar consejos magnánimos pero no les gusta recibirlos.
They are very good at giving magnanimous advice but not so good at taking it.
Los devotos puros son tan magnánimos que siempre están preocupados por el bienestar espiritual de cada alma.
The pure devotees are so magnanimous that they are always concerned about the spiritual well-being of every soul.
Parece que hayan perdido toda la confianza. Piensan que ser magnánimos es un lujo que no pueden permitirse.
They seem to have lost all confidence and think they can't afford to be magnanimous.
Sed perspicaces, entonces, y decid la verdad, la verdad misma, si pretendéis ser sinceros y magnánimos.
Be discerning, then, and speak ye the truth, the very truth, if ye claim to be honest and high-minded.
Artefactos raros y magnánimos se mantienen un lugar destacado en la pantalla y las exposiciones están decoradas en un estilo holandés.
Rare and magnanimous artefacts are kept prominently on display and the exhibits are styled in a Dutch style.
Los lugares de culto podían ser magnánimos templos con múltiples salones grandes o humildes y pequeños santuarios de sencilla decoración.
Places of worship could be grand full-sized temples with multiple great halls, or humble, local shrines with smaller interiors and simpler decoration.
Sin embargo, los sindicatos suecos se mostraron muy magnánimos, ya que los que perdieron su empleo fueron trabajadores extranjeros, en concreto letones y polacos.
Swedish trade unionists were very complacent, however, because those made redundant were foreign workers, namely Latvians and Poles.
Donantes magnánimos han permitido al monasterio mantener a sus edificios en excelente estado, proceder a su saneamiento acorde con el hecho de ser un monumento nacional, y de ampliarlo convenientemente.
Generous benefactors enable the monastery to maintain its building in excellent condition, and to expand and renovate it in keeping with its status as a listed building.
Ensamblado juntos podemos crear una aldea mundial del alcohol, una comunidad global de individuos magnánimos que puedan ayudar a elevar y a servirse y todos nuestros hermanos y hermanas en maneras únicas e importantes.
Joined together we can create a world-wide Spirit village, a global community of high-minded individuals who can help uplift and serve each other and all our brothers and sisters in unique and important ways.
Esta confianza se ha visto confirmada y espero que quienes se mostraron críticos entonces, sean ahora suficientemente magnánimos para decir «gracias» y mostrar su reconocimiento al señor Wolfgang Schüssel y al Gobierno austriaco.
This trust has now been justified and I hope that those individuals who were critics at the time are now big enough to say ‘thank you’ and show their appreciation for Mr Wolfgang Schüssel and the Austrian Government.
Word of the Day
chilling