madaya
Popularity
500+ learners.
- Examples
One example of this approach is the town of Madaya. | Un ejemplo de esta táctica se observó en la localidad de Madaya. |
What aid was delivered to Syrian people in Madaya, Foua and Kefraya? | ¿Qué socorros se distribuyeron a la población siria en Madaya, Foua y Kefraya? |
A 10-year-old girl was also evacuated from Madaya on 13 August. | El 13 de agosto también se evacuó a una niña de 10 años de Madaya. |
It is at Taung Pyone village, in Madaya Township, one hour drive from Mandalay. | Es en la aldea de Taung Pyone, en Madaya Township, una hora en coche desde Mandalay. |
They are further authorized to deliver assistance to Madaya under the May plan. | Se les ha autorizado además a proporcionar ayuda a Madaya dentro del plan de mayo. |
In Madaya (and Buqayn), in Rif Dimashq governorate, some 43,000 people remain besieged by government forces. | En Madaya (y Buqayn), Damasco Rural, unas 43.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. |
One such incident took place at the entrance to the town of Madaya a few days ago. | Uno de esos incidentes tuvo lugar en la entrada de la ciudad de Madaya hace algunos días. |
In Madaya (and Buqayn) in Rif Dimashq governorate, some 42,000 people remain besieged by Government forces. | En Madaya (y Buqayn), provincia de Damasco Rural, unas 42.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. |
Some locations, including Madaya and Buqayn, have not received United Nations assistance since 30 April. | Algunas localidades, entre ellas Madaya y Buqayn, no han recibido asistencia de las Naciones Unidas desde el 30 de abril. |
In Madaya (and Buqayn) in Rif Dimashq governorate, some 43,000 people remain besieged by government forces. | En Madaya (y Buqayn), en la provincia de Damasco Rural, unas 43.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. |
In Madaya (and Buqayn) in Rif Dimashq, some 42,000 people remain besieged by Government forces. | En Madaya (y Bquine), provincia de Damasco Rural, unas 42.000 personas continúan bajo el asedio de las fuerzas gubernamentales. |
Fua and Kefraya are both Shia-majority towns, whereas Madaya and Zabadani are Sunni-majority towns. | Fua y Kefraya son ciudades de mayoría chiíta, mientras que Madaya y Zabadani son ciudades de mayoría suní. |
Moreover, those displaced from Zabadani to the neighbouring areas of Mamoura and Bludan were reportedly told to move to Madaya. | Además, los desplazados de Zabadani a las zonas vecinas de Mamoura y Bludan recibieron órdenes de trasladarse a Madaya. |
Reports of rapidly deteriorating humanitarian conditions have been received from Madaya, including of cases that require urgent medical care and evacuation. | Se ha informado del rápido deterioro de las condiciones humanitarias en Madaya, incluidos casos que requieren atención médica urgente y evacuación. |
The Syrian Government has informed the office of the Resident Coordinator in writing that it has approved access to Zabadani and Madaya. | El Gobierno sirio ha informado por escrito a la Oficina del Coordinador Residente de que ha aprobado el acceso a Zabadani y Madaya. |
The Syrian Government has informed the office of the Resident Coordinator in writing that it has approved access to Zabadani and Madaya. | El Gobierno sirio ha informado por escrito a la oficina del Coordinador Residente de que aprueba el acceso a Zabadani y Madaya. |
UNFPA could not send reproductive health kits, dignity kits and other female hygiene materials for 117,000 people in Madaya, Douma and Harasta. | El UNFPA no pudo enviar kits de salud reproductiva, kits de dignidad y otros materiales de higiene femenina a 117.000 personas en Madaya, Douma y Harasta. |
They will reflect on how to respond to the tragic humanitarian situation, notably in the areas besieged by the regime and in Madaya. | Asimismo, harán una revisión sobre la respuesta a la dramática situación humanitaria, en particular en las zonas sitiadas por el régimen en Madaya. |
On 28 December 2015, groups of terrorists left Zabadani and Madaya for Lebanon and Idlib governorate, their chosen destinations. | El 28 de diciembre de 2015, varios grupos de terroristas abandonaron Zabadani y Madaya y se dirigieron al Líbano y la provincia de Idlib, sus destinos elegidos. |
Some 800 kits will go to help 4,000 people in Madaya, and 400 kits will go to help 2,000 people in Kafraya and Foua. | Unos 800 kits servirán para ayudar a 4.000 personas en Madaya y 400 kits servirán para ayudar a 2.000 personas en Kafraya y Foua. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
