be mad about
- Examples
That's not something I should be mad about. | Eso no es algo por lo que debería estar enojado. |
Serena doesn't have anything to be mad about. | Serena no tiene nada por lo que estar enfadada. |
I don't know what he's got to be mad about. | No eé por qué tiene que estar enfadado. |
At least I'd have something to be mad about. | Al menos tengo algo para estar enfadada. |
There's not enough to be mad about now? | ¿No hay motivos suficientes para estar enfadado ahora? |
So I guess I have nothing to be mad about. | Así que creo que no tengo nada por lo que estar enojado. |
Man, we have both got a lot to be mad about. | Hey, los dos hemos conseguido enojarnos el uno con el otro. |
We have to find out what Sophia and Angela are mad about. | Hay que averiguar por qué están enfadadas. |
Looks like somebody was mad about the service. | A alguien no le gustó el servicio. |
There's nothin' to be mad about. | No hay motivo para estar molesta. |
Oh, i'm not saying i should be mad about it. | Oh, no digo que no debería enloquecer por esto |
Daddy was mad about the magazine. | Papá estaba enojado por la revista. |
You can't even remember all the women who've been mad about you. | Apuesto que ni recuerdas todas las mujeres que han enloquecido por ti. |
His parents are mad about his marriage. | Sus padres en América están muy contentos con este matrimonio. |
You can't be mad about the past. | No te enojes con el pasado. |
She couldn't be mad about that, could she? | No se enojaría por eso, ¿no? |
And I... I just can't stop being mad about it. | Y yo... no puedo dejar de . |
Don't be mad about that chaperone thing. | No te enojes con mis chaperones. |
Anything else I should be mad about? | ¿Debo estar furioso por algo más? |
You used to be mad about me. | Usted estaba enfadado sobre mí. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of be mad about in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.