macroestructura
- Examples
La globalización conlleva movimientos tansfronterizos, ello incluye la macroestructura de la migración. | Globalisation entails cross-border movements, which includes the macrostructure of migration. |
La psicología del actor Microestructura y macroestructura Progresión dramática. | The psychology of an actor.Microstructure and macrostructure. |
El ataque mejora el contraste en las superficies a fin de visualizar la micro o macroestructura. | Etching enhances the contrast on surfaces in order to visualize the micro- or macrostructure. |
Es un proceso lento comparándolo con autoinjertos4, lo que permite la conservación de la macroestructura reconstruida durante todo el proceso de sustitución. | It is a slow process compared with autografts4, which helps preserve the macrostructure rebuilt in the replacement process. |
El ataque para visualizar la macroestructura permite estudiar la superficie de la muestra a ojo o con lupa (ampliable hasta 25 aumentos). | Macro etching enables investigation of the sample surface by eye or magnifying glass (magnification up to 25x). |
Este es una consecuencia del pensamiento héterodirecto por la macroestructura de los mass media, así plasmado por las imágenes y plagiado por los mensajes de lo efímero. | It is the result of the thought hetero-directed by the mass-media-related macrostructure and so shaped by the images and influenced by the messages of the ephemeral. |
Tras comparar las estrategias halladas en las muestras, los resultados revelan que la macroestructura de las conferencias analizadas comparte muchas características, pero también muestran algunas divergencias en estas dos lenguas afines. | After comparing the strategies found in the samples, the results reveal that the macrostructure of the conferences analyzed share many characteristics, but also show some differences in these two related languages. |
The Persistence, una macroestructura autoconfigurable integrada en el asteroide 19-Fortuna, es capaz de alterar por completo su disposición a voluntad, y a causa de un fallo de funcionamiento, eso es exactamente lo que ocurrirá. | A self-configuring macrostructure imprinted inside the asteroid 19-Fortuna, The Persistence is capable of completely altering its layout at will - and thanks to a malfunction, that's exactly what will happen. |
Se observa que prácticamente en todas las conferencias se respetan las cuatro secciones de la macroestructura primaria, sin embargo, existen diferencias en cuanto a las estrategias utilizadas en la macroestructura secundaria en ambos grupos. | In practically every lecture the four sections of the primary macrostructure are respected, however, there are some differences in the strategies used in the secondary macrostructure in both groups. |
Tras el análisis del modelo comparativo, se utiliza un modelo descriptivo para analizar los efectos de las transformaciones microestructurales en la macroestructura, es decir, en los personajes, los acontecimientos, el tiempo, el espacio y otros elementos textuales. | After the comparative-model analysis, a descriptive model is used, analyzing the effects of micro-structural shifts on macrostructure, i.e. on characters, events, time, space and other textual elements. |
Reforzamiento de la cristalización: controlar las condiciones de cristalización, en la solidificación después de la cristalización para obtener una buena macroestructura y microestructura, mejorando así el rendimiento del material de cobre de tungsteno, y puede dividirse específicamente en: a. | Crystallization strengthening: control crystallization conditions, in the solidification after crystallization to obtain good macrostructure and microstructure, thereby improving the performance of tungsten copper material, and it can be specifically divided into: a. |
Después de la primera parte de su ensayo, en la que analiza diversas microtransformaciones, en la segunda van Leuven-Zwart examina los efectos posibles de dichas transformaciones, en especial a gran escala, en la macroestructura del texto. | After this first part of the essay, in which she analyzes various micro-shifts, in the second van Leuven-Zwart examines the potential effects of such shifts, especially on a large scale, on the macrostructure of the text. |
La macroestructura más brillante y precisa cerca de tales razas, como el roble, la haya, grab, cerca de todas las coníferas. | The brightest and accurate macrostructure at such breeds, as an oak, a beech, a hornbeam, at all coniferous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.