Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofmachacar.

machacar

El tomate y el ajo, se machacan en un mortero.
The tomato and garlic are crushed in a mortar.
Se machacan en el mortero las almendras, los ajos y el perejil.
Crushed in a mortar the almonds, garlic and parsley.
En el mortero se machacan los dientes de ajo y la sal.
The garlic cloves and salt are crushed in a mortar.
Hay días en que las ideas me machacan la cabeza.
Some days ideas just whizz around in my head.
En un mortero se machacan los granos de pimienta.
Peppercorns are crushed in a mortar.
Frío extremo, nieve, lagos helados, tormentas de nieve y demás invitados machacan a los vehículos.
Extreme cold, snow, frozen lakes, snowstorms and other guests crushed vehicles.
A continuación se machacan, se fermentan y se secan.
These are then bruised, fermented and dried.
Cuando se machacan las cabezas de ajo, la aliína se convierte en otro compuesto, la alicina.
When garlic bulbs are crushed, alliin is converted to another compound, allicin.
Se machacan, después se rasgan y finalmente se ruedan las primeras hojas.
Leaves are crushed, torn and finally rolled.
Se machacan los 4 dientes de ajo en un mortero, se añade el romero y el tomillo.
It was the 4 crushed garlic cloves in a mortar, adds rosemary and thyme.
Las primas de juego en línea exclusivas del Casino para los visitantes del Casino machacan foros.
Exclusive Online Gambling Casino Bonuses for visitors of Casino Crush Forums.
Este los juicers que mastican lentos machacan y muelen las frutas para extraer el jugo, después filtran hacia fuera la pulpa.
This slow masticating juicers crush and grind the fruits to extract the juice, then filter out the pulp.
Las hojas se machacan con fumaria para tratar la urticaria y la tiña por el efecto analgésico del hiperósido.
The leaves are pounded with fumaria to treat ringworm and urticaria as a result of the analgesic effect of hyperoside.
Es una sinergia cognitiva donde machacan estas dos cosas que no van juntas pero se juntan temporalmente en nuestras mentes.
It's a cognitive synergy where we mash up these two things which don't go together and temporarily in our minds exist.
Dichas hierbas se machacan y se enrollan sobre papel formando un puro, que produce un calor entre 500 a 600 grados.
These herbs are crushed and forming paper wound on a cigar, which produces heat between 500 and 600 degrees.
Nina comento que algunos machacan las hojas hasta formar una pasta y la venden a intermediarios de Colombia, Perú, Brasil y Bolivia.
Some crush its leaves into paste and sell to intermediaries from Colombia, Peru, Brazil and Bolivia, Nina said.
Utilizados externamente, si se machacan y se mezclan con miel, puede aplicarse sobre las manchas de la piel para hacerlas desaparecer.
Used externally, if they are crushed and mixed with honey, they can be applied on the patches of skin to make them disappear.
Después de entrar en los rotores, los listoncillos fijos recogen el material a triturar y lo machacan proyectándolo contra la palanca inferior y superior.
After entering the rotors, fixed listoncillos collect the material to be shredded and crushed against the lever projecting upper and lower.
En el mortero se machacan las almendras, las avellanas, el pan, los ajos asados, los tomates y las ñoras o pimientos especiales, todo ello previamente pelado.
In the mortar crush the almonds, hazelnuts, bread, roasted garlic, tomatoes and peppers peppers or special, all previously stripped.
Almirez: ¿habéis visto en las casas españolas esos cuencos metálicos en los que se machacan ajos con ayuda de una especie de martillo de hierro?
Almirez (mortar): Have you ever seen one of those metal basins in Spanish homes. Where garlic is crushed with an iron hammer of sorts?
Word of the Day
to cluck