macerar
Después de despalillar las uvas, éstas maceran durante un mes. | After destemming the grapes, they macerate for a month. |
Los frutos se maceran en agua. | The fruits will have to be macerated in the water. |
Para su elaboración las uvas maceran en depósitos de acero inoxidable durante 8 días. | For its production the grapes are macerated in stainless steel containers for 8 days. |
Las otras variedades blancas de la línea Il Carpino también se maceran con las pieles. | The other white varieties of the Il Carpino line are also macerated on the skins. |
Tras un proceso de vendimia manual, los granos maceran y fermentan durante unos 15 días. | After the process of a manual harvest, the grapes are macerated and fermented for 15 days. |
Posteriormente, maceran en frió. | Subsequently, they are macerated cold. |
Tradicionalmente, se usan 12 flores para 1 litro de aceite y se maceran durante unos días. | Traditionally 12 flowers are used for 1 liter of oil and they are macerated for a few days. |
Los delicados pistilos del cardo, una vez que se han secado, se maceran en agua entre seis y doce horas. | The delicate cardoon pistils, once they have dried out, are marinated in water for between six and twelve hours. |
Fuoripista Pinot GrigioyFontanasanta Nosiolatambién maceran ocho meses con las pieles en ánfora.¿Cómo responde cada variedad a esta larga maceración? | Fuoripista Pinot Grigio and Fontanasanta Nosiola also macerate eight months on the skins in amphora. How each variety responds to this long maceration? |
Los ingredientes botánicos se maceran durante 24 horas en el alcohol puro de grano, que luego se destila por quinta vez. | The botanicals are steeped for 24 hours in the pure grain spirit, which is then destilled for a fifth time. |
Los ingredientes botánicos se maceran durante 24 horas en el alcohol puro de grano, que luego se destila por cuarta vez. | The botanicals are steeped for 24 hours in the pure grain spirit, which is then destilled for a fourth time. |
Otros maceran en agua unos higos salvajes acerbos, los deshacen, y los vierten de la misma manera en las narinas. | Others macerate into water some unripe wild figs, melt them, and pour them in the same way in the nostrils. |
Al contrario, ellos utilizan la persistencia e incluso maceran conflictos potenciales, que solo sirven a una lado y a sus íntereses manipulativos. | On the contrary, they provide persistence and even growing of potential conflicts, which only serve one-sided and manipulating interests. |
Las uvas se despalillan posteriormente y maceran en depósitos de acero inoxidable a una temperatura controlada de entre los 22º y los 24º. | The grapes are destemmed and then macerated in stainless steel containers at a controlled temperature between 22ºC and 24ºC. |
En medicina popular, las flores se maceran en agua y se obtiene un remedio para la tos, elimina la mucosidad y trata el reumatismo. | In folk medicine, the flowers are macerated in water to prepare a cough remedy. It removes mucus and rheumatism. |
Las otras variedades blancas de la líneaIl Carpinotambién se maceran con las pieles.¿Cómo se adapta cada variedad a este método de vinificación? | The other white varieties of the Il Carpino line are also macerated on the skins. How each variety adapts to this vinification method? |
Las uvas fermentan y maceran sobre las pieles durante 20 días y luego el vino permanece cuatro años en barricas de roble de Eslavonia. | The grapes ferment and macerate on the skins for 20 days and then the wine is aged four years in Slavonian oak barrels. |
La uva es despalillada, fermentado a 28º C y se maceran durante 1 semana, seguido por el vencimiento de 12 meses en barricas de roble francés. | The grapes are destemmed, fermented at 28 ° C and then macerated for about 1 week, followed by the maturity of 12 months in French oak barrels. |
Quien, pensándolos comestibles, los confía a cocineros y a boticarios que los maceran con escaso éxito en azúcar, o los hacen freír con aceite y sal. | The people there, thinking them edible, entrust them to the cooks and chemists, who macerate them, with poor success, in the sugar, or they fry them with oil and salt. |
Los granos son trasladados a piletas de hormigón, se maceran a bajas temperaturas, se siembran con levaduras seleccionadas, específicas para cada variedad, y así empieza la fermentación, en la cual se realizan los respectivos controles de temperatura. | Berries are transported to cement vats, they are macerated at low temperatures, then selected yeasts are added to start fermentation, in which the respective temperature controls are carried out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.