Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofmacerar.

macerar

Después de despalillar las uvas, éstas maceran durante un mes.
After destemming the grapes, they macerate for a month.
Los frutos se maceran en agua.
The fruits will have to be macerated in the water.
Para su elaboración las uvas maceran en depósitos de acero inoxidable durante 8 días.
For its production the grapes are macerated in stainless steel containers for 8 days.
Las otras variedades blancas de la línea Il Carpino también se maceran con las pieles.
The other white varieties of the Il Carpino line are also macerated on the skins.
Tras un proceso de vendimia manual, los granos maceran y fermentan durante unos 15 días.
After the process of a manual harvest, the grapes are macerated and fermented for 15 days.
Posteriormente, maceran en frió.
Subsequently, they are macerated cold.
Tradicionalmente, se usan 12 flores para 1 litro de aceite y se maceran durante unos días.
Traditionally 12 flowers are used for 1 liter of oil and they are macerated for a few days.
Los delicados pistilos del cardo, una vez que se han secado, se maceran en agua entre seis y doce horas.
The delicate cardoon pistils, once they have dried out, are marinated in water for between six and twelve hours.
Fuoripista Pinot GrigioyFontanasanta Nosiolatambién maceran ocho meses con las pieles en ánfora.¿Cómo responde cada variedad a esta larga maceración?
Fuoripista Pinot Grigio and Fontanasanta Nosiola also macerate eight months on the skins in amphora. How each variety responds to this long maceration?
Los ingredientes botánicos se maceran durante 24 horas en el alcohol puro de grano, que luego se destila por quinta vez.
The botanicals are steeped for 24 hours in the pure grain spirit, which is then destilled for a fifth time.
Los ingredientes botánicos se maceran durante 24 horas en el alcohol puro de grano, que luego se destila por cuarta vez.
The botanicals are steeped for 24 hours in the pure grain spirit, which is then destilled for a fourth time.
Otros maceran en agua unos higos salvajes acerbos, los deshacen, y los vierten de la misma manera en las narinas.
Others macerate into water some unripe wild figs, melt them, and pour them in the same way in the nostrils.
Al contrario, ellos utilizan la persistencia e incluso maceran conflictos potenciales, que solo sirven a una lado y a sus íntereses manipulativos.
On the contrary, they provide persistence and even growing of potential conflicts, which only serve one-sided and manipulating interests.
Las uvas se despalillan posteriormente y maceran en depósitos de acero inoxidable a una temperatura controlada de entre los 22º y los 24º.
The grapes are destemmed and then macerated in stainless steel containers at a controlled temperature between 22ºC and 24ºC.
En medicina popular, las flores se maceran en agua y se obtiene un remedio para la tos, elimina la mucosidad y trata el reumatismo.
In folk medicine, the flowers are macerated in water to prepare a cough remedy. It removes mucus and rheumatism.
Las otras variedades blancas de la líneaIl Carpinotambién se maceran con las pieles.¿Cómo se adapta cada variedad a este método de vinificación?
The other white varieties of the Il Carpino line are also macerated on the skins. How each variety adapts to this vinification method?
Las uvas fermentan y maceran sobre las pieles durante 20 días y luego el vino permanece cuatro años en barricas de roble de Eslavonia.
The grapes ferment and macerate on the skins for 20 days and then the wine is aged four years in Slavonian oak barrels.
La uva es despalillada, fermentado a 28º C y se maceran durante 1 semana, seguido por el vencimiento de 12 meses en barricas de roble francés.
The grapes are destemmed, fermented at 28 ° C and then macerated for about 1 week, followed by the maturity of 12 months in French oak barrels.
Quien, pensándolos comestibles, los confía a cocineros y a boticarios que los maceran con escaso éxito en azúcar, o los hacen freír con aceite y sal.
The people there, thinking them edible, entrust them to the cooks and chemists, who macerate them, with poor success, in the sugar, or they fry them with oil and salt.
Los granos son trasladados a piletas de hormigón, se maceran a bajas temperaturas, se siembran con levaduras seleccionadas, específicas para cada variedad, y así empieza la fermentación, en la cual se realizan los respectivos controles de temperatura.
Berries are transported to cement vats, they are macerated at low temperatures, then selected yeasts are added to start fermentation, in which the respective temperature controls are carried out.
Word of the Day
bat